作者dichter (沈默序言)
看板poem
標題Re: [心得] 一則我看不懂的故事
時間Mon May 3 18:23:08 2010
※ 引述《searenata (HauSiaulism)》之銘言:
: 寫歌詞會否產生和寫詩不同的寫作方式技巧(顯然我中文古典文
: 學不好,也小看了流行歌產業…),但現在卻被第四行裡的兩個
: 逗號點醒了:那行只要一個逗號就行了,「一定要愛的」,這種
: 停頓方式,正是廣告台詞或歌詞的常見用法。現代詩當然也有,
: 但至少在近十年來是少見的;在席慕容當紅的時代及以前較為普
: 遍。也許方文山說他寫的東西是詩能被(某些年輕)人接受,其
: 中一個理由便是這樣的形式近合於部分的現代詩傳統形象。我猜
: 方文山可能不懂:歌詞不一定要句句押韻,至少是可以換韻的。
: 因為從沒看他寫過為了表達情感、理念而放棄或轉換一次韻腳的
: 東西。他為了堅守韻腳,寧可寫得不知所云。他除了堅守韻腳,
: 沒辦到什麼事。
我來亂入一下。:p
方文山的詞作也算看得蠻多的,
或許可以直接就作品內容本身來回應s大和y大的看法。
的確歌詞不需要句句押韻,原則上只要唱得順就好,
個人認為詞曲咬合是比押韻更重要的事,
也就是文字的聲韻要能配合旋律的高低起伏,
最低標準是讓聽眾聽得清楚,
高一點的要求是凸顯曲調和咬字的優雅。
我個人認為押韻不是壞事,正如古典詩詞的傳統,
事實上平仄詩韻這些東西,其目的正是在於,
營造詩的音樂性,以及詞的合調性;
當然情感、理念更是藝術性的核心,
尤其是詞,或是戲曲,以後者的唱詞而言更是著例,
聽戲的觀眾是沒有歌詞本的,如果不能讓他們聽懂、覺得感動,
基本上這樣的戲是沒人要聽的。
那方文山不要說他的詩,即便是詞,有沒有達到這樣的基本條件呢?
首先,方文山不是不換韻的,
最常見的是ㄢㄤㄚ參差互換,例如三年二班等等;
其餘ㄛㄡ不分、ㄧㄩㄣㄥ混同,ㄝㄟ交錯之類不勝枚舉,
其實他很少有一韻到底的作品。
換韻當然是很ok的,即使是古代高手如白居易,
寫長詩一樣要換韻,這不是真正的瑕疵,
這樣的技巧功能也是在,追求音樂性與合調性的同時,
保有靈活表達情感和理念的空間,
高手就是在這兩者之中取得巧妙的平衡。
而方文山換韻換得兇,卻未能利用給予的轉圜條件,
做一些不要說高明、至少要恰當的運用,
何況他這樣隨意換韻還要大談押韻的功力,
這就實在令人有點無言了。
再來看黃瑩所提出的好詞的要素:
「首先必須有和諧的聲韻,包括順口、合節奏感、易於咬字,其次是長短交錯,
符合歌唱生理。另外還要有完美的邏輯、雅俗共賞的詞彙。」
我們來看看方文山有沒有做到呢?
一、聲韻的部分,除了上述押韻換韻的問題以外,
還有前面提到的,作詞人必須審慎推敲「詞曲咬合」的密度。
簡單來說,要講求文字的輕重音、也就是平仄和音符的升降相配合,
才能讓聽眾正確而清晰的接收到詞意。
國語詞要做到這點不會太難,因為加上輕聲頂多五音,
比起台語七音、客語八音、粵語九音,算是比較容易。
舉例而言,像江蕙〈酒後的心聲〉:「我想未曉 你哪會這虛華」,
「未曉」兩字為仄聲,搭配旋律由高到低的走法,聽起來就很清楚,
萬一相反,就會變成「我想欲騷」,那還得了?
反觀方文山寫的、周杰倫〈無雙〉第一段最後一句:「這種隱居叫做江湖」,
「江湖」二字皆是平聲,但是他寫在該句最低最重的兩個音符上,
聽起來變成「漿﹝ㄐㄧㄤˋ﹞糊」,詞的意境就搞砸了;
同一首歌第三段第三句:「聽我說武功」,也犯了相同毛病,
聽起來像「蜈蚣」,當然怎麼爬也「無法高過寺院的鐘」而令人莫名其妙。
其他方的作品還有類似的問題,一時想不起來,待日後想到或有需要再補充囉。
二、易於咬字方面,其實周杰倫唱歌咬字不清,
至少有一半是方文山的責任,例如青花瓷,
即使用唸的,不看歌詞也是聽不懂,
各位不妨試試,何況是要咬文嚼字的唱。
三、就邏輯而言,詩詞文學講究的不是對錯道理,
而在於對所描述事物的掌握和貼切的聯想。
否則就像s大原文所引方文山詩的羨慕一語,
不明所以,徒增突兀之感。
方文山的詞也有同樣毛病。
例如〈青花瓷〉:「在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸」,
即使我們不從國學常識面來看,以漢隸字體的觀察而言,
也絕難使人觸發飄逸之思,不能不說這是極大的敗筆。
四、就詞彙或者文法層次論,
方文山也暴露了一些蠻嚴重的文法謬誤。
例如,〈黃金甲〉用了大量的「如」字,像「山堆疊如峰」,
這是各位寫詩都常用且善用的譬喻法,
因此應該都很了解,譬喻者,取物為比也;
取物要取「不同事物」中的共通特徵,而不是該事物本身的性質,
好比要形容一個人,說「他的身材如長腿」是沒有意義可言的。
同理,山本來就有峰,還要如什麼如咧?
五、結論:我不明白黃瑩是真的推崇還是反諷,
但他說的好詞條件似乎不能套在方文山身上,
基本上我覺得詩跟詞並無孰優孰劣,各有其工夫和美感,
然而若要以方文山作為詞寫得好詩不一定寫得好的佐證,
或是以詩仙詞神稱之,我想基本上以他的文字能力,
恐怕都蠻難成立的。:p
--
┬┬┬ ╭ ◢
D=╤═══≡≡≡═╧═╥╮═<▓
║╭══■■■══╮║║ ◥
╰╧══■■■══╧╨╯
http://blog.yam.com/holmes
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.183.29
推 press:專業推 05/03 18:29
推 separately:讀過方文山的詩.......... 05/03 18:32
※ 編輯: dichter 來自: 114.45.183.29 (05/03 18:36)
推 searenata:我也聽過他一些音近混同不分…我覺得嚴格來講不算換韻… 05/03 18:53
→ dichter:嗯...理論上換韻也是有其格式的...:) 05/03 18:55
推 PrinceMK: 05/03 20:22
推 pennyty:推分析。 05/04 00:08
推 airily2:推認真 05/04 06:42
推 catball:漢隸確實不飄逸。XD 05/04 10:46
推 searenata:方把那些當同一個韻用,我的理由是這樣啦 05/04 11:27
→ dichter:嗯...了解...但這其實是魚目混珠押韻法呀...:p 05/04 11:28
推 yclou:推專業 05/04 15:45