精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
不出意料,c大的文章還是一直模糊焦點,說人好打壓他,誤解他,這我已相當無言 。本篇的新指控是我汲汲於俗名,拜託,這又不是我自己誇口,干我屁事啊。我還是老話 一句,少牽拖,請你細讀歪西的〈裁縫〉,不要丟大概念,給我們一篇負責的詩評。 有這麼難嗎? 這部份我不再回應。以下都針對「形上詩」而來。 : 附上行而上詩的一句畫龍點睛的形而上詩分析法 : The metaphysical conceit, associated with the Metaphysical poets of the 17th : century, is a more intricate and intellectual device. It usually sets up an : analogy between one entity's spiritual qualities and an object in the : physical world and sometimes controls the whole structure of the poem. 我英文不強,翻譯總是可以的: 伴隨著十七世紀的形上學派詩人們,形而上的玄想,乃一更精巧,也更智識化的 文學表現。在人的靈魂素質與與經驗界的客體間,它往往設置了一類比關係;它 有時也統有一首詩的整體結構。 首先,請加上書名作者與出版項備查,你這麼盧,我不敢輕信你的資料。其次,這引文果 真有所本,它也推論不出你說的: : 連詩都有形而上詩了,分析詩當然有 Metaphysical analysis 引文只說這是詩人的創作理念,誰告訴你創作跟評論一模一樣? 再其次,就算有"Metaphysical analysis",引文又哪裡有"a form, a method, not your so-called philosophy, not even mataphysics"? 誆人英文爛是吧?還"not your even your so-called philosophy"勒,那你修哲學課有什麼好誇口啊? : 我說的形而上分析,就是去看事物背後的意義 : 跳脫紙墨,站在更高的一個層次去看所有的問題,看nature 這也才是形而上學的精隨 : "Metaphysics is concerned with explaining the fundamental nature of being : and the world" 照定義上來看就是解釋事物的本質,因此我用"形而上分析"這個說法 : 比較淺顯易懂。 拜託,你也行行好!文學解讀誰不尋求寓意啊?講得好像你多特別一樣。你呢?還沒 跳進去就想脫,就算真有這個取徑,也跟你不一樣嘛!解釋了世界上一切事物的通性,你 就能了解〈裁縫〉的殊性嗎?就我記得,你的答案是「好無聊」;從形上學看來,你的詩 必然也好無聊。好了不起的形而上分析喔! : 那麼你學過形而上學之後不會學以致用, 形上學是對萬物本質的實然描述,怎麼插進學以致用的應然價值?修過很多哲學系的 課,該不必我幫你複習,康德以後,除了你沒人會這樣隨隨便便就亂接,你好歹讀讀黑格 爾的解決辦法再來嘛。(攤) 老話一句,下次加油,好嗎? -- http://www.wretch.cc/blog/ashspoetry -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.236.244 ※ 編輯: monarch918 來自: 140.119.236.244 (06/05 05:18)
celestial09:呃 是你理解錯嗎? 整段英文的解讀就是錯的 orz... 06/05 05:21
monarch918:那請你譯給我看吧,不准提生命的真諦唷 06/05 05:23
celestial09:我還希望妳給我那首詩的詩評哩 這樣我也才知道別人 06/05 10:58
celestial09:怎麼讀的 說穿了我就是好奇 怎樣? 06/05 10:58
celestial09:但你總不能說別人的想法就是全錯的 這我絕不敢說 06/05 11:00
celestial09:每個人的觀點本來就不一樣 在沒有惡意的情況下 06/05 11:00
celestial09:拜託不要再咬著我不放 實在很無聊 第三四行推文 06/05 11:00
celestial09:我就已經說過 我自己也寫過奇怪的詩 無聊的詩 06/05 11:01
celestial09:我不懂妳們惱怒在哪? 大家都是無聊的 不然在這幹嘛? 06/05 11:01
yclou:.... 樓上,誰跟你「也」啊 .... 06/05 23:37