精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
人力車夫 ◎胡適 “車子!車子!” 車來如飛 客看車夫,忽然衷心酸悲 客問車夫: “你今年幾歲? 拉車拉了多少時?” 車夫答客: “今年十六,拉過三年車了,你老別多疑” 客告車夫: “你年紀太小,我不坐你車,我坐你車,心中慘淒” 車夫告客: “我半日沒有生意,又寒又飢.你老好心腸, 飽不了我的肚皮.我年紀小拉車,警察還不管, 你老又是誰?” 客人點頭上車,說: “拉到內務部西” 註:於1918年元月完成,胡適最早的新詩試作之一。 註:通詩為淺白對話,正好體現當時白話文運動的風氣。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.113.185
tloveb:很有趣! 11/09 22:11
chinatown:這...當場聽鄭愁予吟誦時其實給人感覺是很慘淒的呀.. 11/09 22:13
jinds:內務部西!讓我想起陳奕迅的愛麗絲(粵語) 11/09 22:29
jinds:又想起「卡納西」,日文kanashi(悲し)的音譯,悲傷的意思 11/09 22:32
tloveb:埃...我是說這樣的對話形式創作方式,你這樣感覺我好像沒血 11/09 23:32
tloveb:沒淚QQ 11/09 23:32
delocalized:歹勢。。。請問"內務部西"是。。。? 11/10 10:19
bll135:應該是說客人就是大官 11/10 11:08
chinatown:內務部就是現在的內政部,內務部西是路名。 11/10 11:45
chinatown:有趣的是,事實上這位客人就是掌管警察的內政部大官。 11/10 11:46