作者aurior ( )
看板poem
標題[讀詩] 塔克拉瑪干 ──並致詩人吳晟 - 席慕蓉
時間Wed Feb 16 00:18:35 2011
塔克拉瑪干 ──並致詩人吳晟
席慕蓉
http://udn.com/NEWS/READING/X5/6151984.shtml
2011.02.15 聯合報 慢慢讀,詩
沒有比黑色更明白的顏色
沒有比沉默更響亮的回答
沒有比無知更堅強的阻隔
塔克拉瑪干 今日
唯妳深知 沒有比文明更野蠻的掠奪
初始之時 妳曾以母懷乳我
是我豐饒慈悲的故居
是在我的貪婪之中死亡過一次
而今又要再次死去的 無邊大地
塔克拉瑪干 塔克拉瑪干
何人正在掏空妳的軀體吸光妳的血液
此刻 如流沙般從我眼前從我身邊陷落的
是不是 妳曾經無限珍惜的記憶?
附註:「塔克拉瑪干」在維吾爾語文裡,有「故居」之意。
近年親眼目睹在此開採石油與天然氣工程之浩大,
令我戰慄。近日與吳晟老師深談之後,方知財團之
無孔不入。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.42.191
※ 編輯: aurior 來自: 218.163.42.191 (02/16 00:19)
推 bll135:好感動。好難過。 02/16 00:24
推 overhere: 02/16 00:28
推 fullmoon526: 02/16 01:19
推 poemlin: 02/16 02:45
推 hahastarr: 02/16 07:06
推 odie06180076: 02/16 13:13
推 airily2: 02/16 13:21
推 Lumiere:深沈而巨大的抗議 02/16 17:23
推 yclou: 02/17 13:36
推 sea35: 02/17 18:37
推 stand1234: 02/24 14:26