精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
本文說明:由於不太知道怎麼解釋我對原詩的理解 所以就改了一些字詞,把原詩改成更接近我的理解的樣子 順便和原詩玩一下 改完後自己是看懂了,但不知道和原詩差了多遠就是了... 我看完詩的感想是 有些重要的東西我們不願意提 甚至不願意給予意義 這麼做是基於保護 但自己一個人藏久了 卻又容易變質 把死者藏起來 炸了他們的細節 把他們送上一九四九年的船 或準確一點 是一九六九年七月二十日二十點十七分三十九秒 讓他們放縱至於亂暴 則,並不健康 把死者藏起來 若用室內樂表現嫌太多人 又太明白 那不如抱著他們高空彈跳再把線剪斷 把死者藏在名山大澤 最好就是 等久遠的後代郊遊時發現 老師說噓 小聲點,否則 聽不見遺言在風中~~ 我把死者藏起來 藏久了,我也忘了它是什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.133.199
diony7:推說明的第二段。:) But死者也太......XDrz 10/16 02:32
anye:!! 果然還是應該寫屍體的... 10/16 02:34
diony7:也太血腥......XDrz 10/16 02:39
Bjiao:哈 那屍體比死者更血腥了@@? 除非有先放血放乾淨 10/16 02:57
Bjiao:死者感覺還可以算是規範性的狀態 屍體感覺物質性更強烈了 10/16 02:58
diony7:推樓上。 10/16 02:59
Bjiao:藏屍體的方法論:送去時空的彼岸/相濡以沫/延遲它的再現/以遺 10/16 03:12
Bjiao:忘抹消。 10/16 03:13
simoo:讓我想到FeAm的舊詩「今天適合棄屍嗎」 10/16 11:13
morisoul:川端康成表示 10/16 12:22