作者anye (不知死活)
看板poem
標題Re: [求砍] 把它藏起
時間Sun Oct 16 02:17:03 2011
本文說明:由於不太知道怎麼解釋我對原詩的理解
所以就改了一些字詞,把原詩改成更接近我的理解的樣子
順便和原詩玩一下
改完後自己是看懂了,但不知道和原詩差了多遠就是了...
我看完詩的感想是
有些重要的東西我們不願意提
甚至不願意給予意義
這麼做是基於保護
但自己一個人藏久了
卻又容易變質
把死者藏起來
炸了他們的細節
把他們送上一九四九年的船
或準確一點
是一九六九年七月二十日二十點十七分三十九秒
讓他們放縱至於亂暴
則,並不健康
把死者藏起來
若用室內樂表現嫌太多人
又太明白
那不如抱著他們高空彈跳再把線剪斷
把死者藏在名山大澤
最好就是
等久遠的後代郊遊時發現
老師說噓
小聲點,否則
聽不見遺言在風中~~
我把死者藏起來
藏久了,我也忘了它是什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.133.199
推 diony7:推說明的第二段。:) But死者也太......XDrz 10/16 02:32
→ anye:!! 果然還是應該寫屍體的... 10/16 02:34
推 diony7:也太血腥......XDrz 10/16 02:39
推 Bjiao:哈 那屍體比死者更血腥了@@? 除非有先放血放乾淨 10/16 02:57
→ Bjiao:死者感覺還可以算是規範性的狀態 屍體感覺物質性更強烈了 10/16 02:58
推 diony7:推樓上。 10/16 02:59
推 Bjiao:藏屍體的方法論:送去時空的彼岸/相濡以沫/延遲它的再現/以遺 10/16 03:12
→ Bjiao:忘抹消。 10/16 03:13
推 simoo:讓我想到FeAm的舊詩「今天適合棄屍嗎」 10/16 11:13
→ morisoul:川端康成表示 10/16 12:22