Then I heard your heart beating, you were darkness too,
so I stayed in the darkness with you.
──Florence + The Machine〈Cosmic Love〉
i
微小而盛大的火花綻放
清醒或夢
或耳語
暗示不留情的掠奪
耳語、耳語、耳語
我聽到了我說
我會去找
找那我也不太清楚的人
我要去找
ii
謹慎卻極輕易地吐實
散漫一切形象
所有的金色紅色青綠靛藍
的所有:
命運不包括邂逅萬物
誰讓我置身某句近乎是羅曼史的旁白
渾噩於遊蕩
iii
繼續──
離得越來越遠,太遠
繼續──繼續──
忠告與真實;我所剩無多
佚名的火花盛大而微小
更微小
之後什麼也沒了
都沒了
ii
(早晨的霧
霧邊的睡眼
睡眼下的草叢的冷沙
沙中世界
世界與早晨惺忪對望
還有霧還有山還有天空還有
整座宇宙以及
光)
i
我在哪?他在哪
形象破碎
褪色
黑暗裡不見這樣的人
他不是,不再真的是
不見他美醜
他的愛與恨
不見之間拉扯的妒忌
未被註明的竊竊私語
--
Florence + The Machine - Cosmic Love
http://www.youtube.com/watch?v=_gMq3hRLDD0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.40.3
推 overhere:哲理情兼具 02/17 01:52
推 bll135:同意樓上 02/17 07:04
→ airily2:這是錄音室的版本,比上面的live豐富精采許多 02/17 22:11
推 heartplease:感覺倒著讀上去情感更澎湃一些 :] (我也喜歡這聲線) 02/21 00:43
→ airily2:我沒想過倒著讀耶(樓上是因為編號的關係嗎?),不過在寫 02/21 02:17
→ airily2:時確實是想要收於沉寂之類的(不知怎形容) 02/21 02:18
→ airily2:謝謝你的閱讀和收聽:) 02/21 02:18
※ 編輯: airily2 來自: 123.193.44.26 (02/21 02:19)
→ heartplease:是啊,主要是因為編號的關係。讀來也相當順暢(對我啦) 02/22 00:05
→ heartplease:有趣 :) 02/22 00:05
→ airily2:D 02/22 03:32