精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
Then I heard your heart beating, you were darkness too, so I stayed in the darkness with you. ──Florence + The Machine〈Cosmic Love〉 i 微小而盛大的火花綻放 清醒或夢 或耳語 暗示不留情的掠奪 耳語、耳語、耳語 我聽到了我說 我會去找 找那我也不太清楚的人 我要去找 ii 謹慎卻極輕易地吐實 散漫一切形象 所有的金色紅色青綠靛藍 的所有: 命運不包括邂逅萬物 誰讓我置身某句近乎是羅曼史的旁白 渾噩於遊蕩 iii 繼續── 離得越來越遠,太遠 繼續──繼續── 忠告與真實;我所剩無多 佚名的火花盛大而微小 更微小 之後什麼也沒了 都沒了 ii (早晨的霧  霧邊的睡眼  睡眼下的草叢的冷沙  沙中世界  世界與早晨惺忪對望  還有霧還有山還有天空還有  整座宇宙以及 光) i 我在哪?他在哪 形象破碎 褪色 黑暗裡不見這樣的人 他不是,不再真的是 不見他美醜 他的愛與恨 不見之間拉扯的妒忌 未被註明的竊竊私語 -- Florence + The Machine - Cosmic Love http://www.youtube.com/watch?v=_gMq3hRLDD0
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.40.3
overhere:哲理情兼具 02/17 01:52
bll135:同意樓上 02/17 07:04
airily2:我再任性補個連結XD http://tinyurl.com/lwj7gk 02/17 22:11
airily2:這是錄音室的版本,比上面的live豐富精采許多 02/17 22:11
heartplease:感覺倒著讀上去情感更澎湃一些 :] (我也喜歡這聲線) 02/21 00:43
airily2:我沒想過倒著讀耶(樓上是因為編號的關係嗎?),不過在寫 02/21 02:17
airily2:時確實是想要收於沉寂之類的(不知怎形容) 02/21 02:18
airily2:謝謝你的閱讀和收聽:) 02/21 02:18
※ 編輯: airily2 來自: 123.193.44.26 (02/21 02:19)
heartplease:是啊,主要是因為編號的關係。讀來也相當順暢(對我啦) 02/22 00:05
heartplease:有趣 :) 02/22 00:05
airily2:D 02/22 03:32