→ ctra:推推~ 12/20 00:50
原則上就是一句一句穿插
盡量不改變,不過還是有放一點點心機就是了
貓詩採用的是比較口語心情的描述
魚詩則是用景象,兩邊剛好可以配合
: 我剛逃走
: 沉浸在黑色海洋
: 你拿著我的照片
: 為了月光浮出水面
一個逃走了,在海洋中沉浸
找尋的人卻是往反方向找,為了別的事而浮出水面
: 我的自由
: 為了沉靜而蟄伏於海底
: 為了尋找同類而
: 居然變成這麼奢侈的東西
同樣是自由(逃走)和海的搭配
又自由又沉靜又想尋找同類嗯......奢侈
這裡可以壞心地讀
: 你憑什麼覺得我失去你
: 憑什麼漫無目的地悠遊
: 那只是你過量成癮
: 那只是我予取予求
: 看不清前方道路的深灰藍交界地帶
四句的矛盾糾結然後接著是
模糊含混的一個景
看不清前方道路
: 又或者我只是想在角落觀察你
: 沒有月光的透澈明亮
: 是不是真的有那麼一點難過
: 沒有海底的幽暗淤泥
觀察-亮光
難過-淤泥
這裡應該很直覺
我自己喜歡這裡
: 重溫當初你疼惜我的樣子
: 只有揣揣不安的
: 重溫當初你疼惜我的樣子
: 期待與失落
: 重溫當初你疼惜我的樣子
: 如那搖擺不定的尾鰭
: 順著洋流
後面因為句數不合所以複製貼上
這裡的巧合是把重覆當成一種回歸
也就是把回憶當成回歸的地方(中間)
然後左右搖擺
期待 失落
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.173.165