推 poyicle:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 10/07 14:32
→ poyicle:貓球太有才了! 10/07 14:32
推 yyoung:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/07 14:38
推 FeAm:方文山風 XDDDDDDDDD 10/07 14:38
推 Andrew1116:有押韻,很舒服~ 10/07 14:42
※ 編輯: catball 來自: 118.167.172.122 (10/07 14:45)
推 sunla:XDDDD 10/07 16:40
→ bll135:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/07 17:25
推 vm3cl4bp6:很XX真的太好笑了 10/07 19:22
推 PrinceMK:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/07 19:45
推 PrinceMK:寫得太好了哈我好喜歡嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎 10/07 19:51
推 sea35:幾霸婚XDDDDDDDD 10/07 20:11
推 aprilmaple:XDDDDDDDDDDDDDDDD 10/07 20:12
推 lovesthenry:好煩喔XDDDD 10/07 20:18
推 follyfolly25:看懂瞬間大笑XDDDDDDDDD 10/07 21:45
推 tiamero:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/07 21:53
推 ailys: 10/07 22:35
→ shenkui: 10/07 22:59
→ arinasky:XDD 10/08 00:33
噓 fallcolor: 10/08 00:48
推 xuprmpau: 10/08 02:41
推 raysun:只能推了XDDDD 10/08 03:43
推 llucky:XDDDDDDDDDDDDDD 10/08 13:41
推 separately:補血xd 10/08 18:55
推 evermaktub:看不懂... 10/08 21:36
推 ingemisco:高明的諧擬!! 10/08 22:17
推 poboq0002:有人能解釋嗎0.0 10/09 19:48
推 bll135:四樓說明了一切 方文山體 10/09 20:16
推 KA:我看不懂,可以教教我嘛? 10/10 01:41
推 bll135:本詩有文山體的一切特徵 空格 壓韻等等 10/10 01:54
推 ikki:這首好機 XD 10/10 23:09
推 lovefish26:XDDDDDDDD 10/26 02:56