※ 引述《Andrew1116 (Andrew)》之銘言:
: 說要有,就要有
: 是否過於霸道
: 假日在變
: 沒人跟你玩所謂一周
: 只休一天了
: 你身上的,我們的罪
: 我們早已自行苦修化解
: 你所創造的世界
: 我們也已接管(慎重而低頭)
: 這就是開始了
: 我還能說些什麼
: 當你們的詩篇如星系的擴張
: 我也只能驚歎抱拳。
最後兩段也讓我驚嘆抱拳,作者有意無意將詩篇比喻為星系的擴張實在精妙
不是因為首創,而是末兩句幾乎與前大段快要脫離之時呼應了主題"神"
在我認為整首即將爛掉之餘,猛然發覺裡頭似乎藏塊璞玉
我相信作者是沒有宗教信仰(我也沒有~)但對其有濃厚的興趣
然而,擴張在希伯來文原意是空氣的擴展
在大爆炸的混沌瞬間,神創作了世界
"祂鋪張穹蒼如幔簾,
展開天空可居住的帳棚"
把詩篇譬為星辰濃縮在尚未穩定的世界觀裡
或者宏觀一點直接跳躍到宇宙爆炸說來對抗地球中心論
更可說作者不知何故走入了詩的迷霧,在形形色色的空氣中摸索者何為信仰
很有意思,這是我所看到的(也許我能看到的作者自己並不知道,冒昧了)
其實作者可以寫得更多,更好
並且用很長時間(十年吧)來經營這一個題目
不過這需要很強大的信念,更不是一般人說的多看詩.多寫詩就能怎樣怎樣的歷練
與其汲營在他人的創作下肆意推文
倒不如安靜地自問,真的看懂詩? 與詩後面後面的東西
當華安當久了,何時才能成為唐伯虎>
因為秋香還沒出現吧
※ 編輯: karka 來自: 114.45.48.11 (10/07 16:21)