推 arkino:詩的身體是一支鉛做的思維 / ...../ 雖那只是一瞬間的驚嚇 03/05 06:01
我搶劫了一首詩。
那是有關於□□。
一頭散亂的髮自動流瀉成起伏
面皮灰白層層地爬滿排比
耳內不時傳出流言攀爬名利的樹
矛盾不齊該平衡過頭的四肢
黑白相間的膚質輾轉褪成膚淺
遷就一畦畦自碰撞中突起的字塊
如此血腥竟平舖著畫好的死巷
進一步滿溢整灘猥瑣於樸實的土地上
卻被驚嚇過度至倒地不起
口中吐沫著符號的囹圄
自始至終都反覆著顛倒排列
躺臥地面,思忖驕傲過頭的呼吸
而沒了該像□□的面容;
但請別任意移動已昏厥的身軀
只為尚存一襲逐夢的風清玉骨。
我搶劫了另外一首詩。
那沒道理的像□□。
一樣的輪廓反應著倒下的正直
一樣的瘡痍滿目,千瘡百孔
一樣曾執著於信任的自滿
一樣汲營在線條美所展現的脆弱裡。
此外,請別在失敗中告知慘淡
冗長的人形圍牆咄咄逼人
高吭著懦弱悲歌,淒厲
不時有著抗議□□的浪潮
正此消彼長侵襲失去的理智
取而代之關於已死的筆跡。
無形的血水,正沿著肌理滲出
一灘又一灘地流過背部,濕熱又帶點戲謔
偷偷吃著情慾,不時夾著血管
拉扯已然過世的青春。
詩的身體是一支鉛做的思維
壓縮感情的濫觴,將之擬成一具風箏
飄揚在空中親吻有妳經過的風景。
雖那只是一瞬間的驚嚇
還是慢慢讓筆觸復甦
將創作的靈魂
掛失。
http://www.wretch.cc/blog/overhere
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 212.60.75.107
※ 編輯: overhere 來自: 212.60.75.107 (03/05 01:09)