精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
The Hanging Man --Sylvia Plath 吊掛之人 By the roots of my hair some god got hold of me. I sizzled in his blue volts like a desert prophet. 某位神祈將我從髮根緊緊抓住 我被他的藍色電流電得嘶嘶作響 像來自沙漠中的先知 The nights snapped out of sight like a lizard's eyelid : A world of bald white days in a shadeless socket. 夜晚皆如蜥蜴眨眼, 彈出視線 剩下漫長的白晝存在, 無處可藏的眼窩 A vulturous boredom pinned* me in this tree. If he were I, he would do what I did. 如禿鷹般貪婪的無趣將我釘於此樹. 如果他是我, 也會行我所行. *此處有”耶穌被釘於十字架"之感。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.164.133