精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
當我踏上風化的港灣 阿匈奴人,成為你的後裔 且居於無海的牧地 我被列管的族人分居三座森林 ──該如何胡服騎射 或建立游牧的移動城堡? 匈奴人本來就「胡服騎射」;而且「胡服騎射」此語是「非匈奴人觀點」 的說法。我認為可以有更貼近匈奴或更具世紀味道的描述。 「無海的」牧地是廢話(尤其接著三座森林,森林不是牧地),容我老實 說,港灣等等這些能讓人想起遊戲地圖的詞語混雜出現有亂湊的感覺。( 到底是在戰哪個地圖還是劇情模式?) 我「被列管的」族人,強調「被列入管制」有點意義不明,雖然「列管」 有點拘束、不自主的意含,但有「具危險性」的前提存在... 懶得多說直 接到結論,這句採取這樣的描述,我猜測聲音的考量大於語意的考量。但 要找到兩者皆能發揮的描述去替代其實不難。 其實我們不用蓋房子,沒有帳棚 也可以生活得很好 在沒有星星的夜裡 經營無火的聚落 幻想成立一個帝國 開始砍樹,學習鑿礦 追隨種族主義 派斥侯窺探其他的村落 那時還不用理會水土保持 關於繁衍,我辛勤的族人全是男性 卻可以結婚生子 偶而神情呆滯 在死神面前導引綿羊,狩獵山豬 也被山豬狩獵,手牽手去射鹿 都只是為了生存和 理想的帝國 如果可以多希望共建羅馬 一群士兵是否能夠出現英雄 我的村民剛剛學會耕種 眼前卻是你樹立的城牆 匈奴人後裔啊,為何要「共建羅馬」? 直到肉變成馬 出征也變成是一生的流浪 在城牆出現在眼前後,我相信不少讀者心裡本來是預期會有場戰爭... 結果就這樣結束了?肉馬和前段也接不太上,這樣收尾只能稱之為草率。 尤其最後兩段已經沒什麼和標題匈奴人相關的描寫(法蘭西沒黃金也能衝 肉馬啊)。然後這樣接不太上的最後一句「出征也變成是一生的流浪」還 是要裝一下嚴肅,再次顯示出這是首遊戲味不夠的遊戲之作(而且我猜寫 的人也明白?「有必要那麼認真的一首寫沒玩過遊戲的人難以看懂的詩嗎 ?」)。從二三段我們知道這首詩不必全繞著匈奴人寫,世紀還蠻有梗的 (沒發揮可惜),不過我認為最後還是該繞回來,或戳破它(作為遊戲)。 請幫我申請黃金。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.108.18 修改並補充一下
bll135:謝謝你XD 這篇是有點實驗性質的作品,我也是有點想玩玩才這 11/02 19:24
bll135:樣寫的,的確有點過於執著於遊戲的內容,也有一些缺陷,您 11/02 19:24
bll135:的評論很棒:) 11/02 19:25
bll135:會給你黃金的XD robin hood 11/02 19:26
thegod13:這篇中肯 11/02 21:23
我認為過於「執著於遊戲內容」的,恐怕只有第一段而已(急於展示而混 亂),最後反而是有點不足,玩得不夠徹底。玩下去才有不只是玩玩的空 間。 ※ 編輯: searenata 來自: 112.104.108.18 (11/03 02:11)
bll135:的確是這樣,同意。 11/03 09:26