精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
這邊所說的讀詩是指讀別人的詩,而且在這版上[讀詩]這分類是有 分享的意思,是哪個別人寫的(還有翻譯的)什麼詩,講清楚說明 白應該是必要的;我個人很懶通常只附上作者譯者便了事。 如果一首詩只記得兩句三句連標題也不記得,拿出來說這是要分享 [讀詩]我想怎麼看都怪怪的,還顯得沒有分享的誠意,既不尊重作 者(或及譯者)也浪費其他讀者時間... 這情況我想選擇問難請益 心得閒扯都要來得恰當(這些過程記錯些事通常沒什麼大不了的)。 關於[讀詩]要不要補個「分類項正確用法」之類的我與 izual版主 會再做討論。 補充第一段: izual版主之前在回應[讀詩]mark的標準時提到:「...只要是我聽 過的(有已經出實體詩集為佳)都有m並以附上出處為佳。」 我學 識淺窄,碰上不知道又查不到的作者時亦深感確實是「以附上出處 為佳」。先前我將老莊蘆花公雞幾首打字下來卻懶得附上詩集出版 資訊(黑眼睛文化),想來分享(傳教?)的功效是少了許多? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.119.128
bll135:版主可以試著把這篇置底~ 03/14 11:05
searenata:這篇有些閒聊,需要置底的資訊我想另外再一併處理 03/15 13:46