精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
〈城市〉 夜晚,從機上的觀景窗俯瞰整座城市,好美。 美得活脫就像一幅鋪在地面上的星圖, 這幅由城市的街道和建築所構成的星圖上,有數以萬計的星星住在那裏, 每一顆星都有他的名字,有的躲在屋子裏;有的站在街道旁; 有的穿梭城市的河,像不安定的遊星;有的是恒星,標識著城市的文明和未來。 我真想馬上告訴你,哇~這座城市好美! 剛下飛機, 從遙遠國境來到陌生城市, 探測這裏的溫度, 適不適合移民? (os.我不要沒有人居住的城市,不要灰色滑翔翼。) 這裏沒有金星零下幾百度那樣冷;不像水星那樣四季都下著雨; 不像土星終年都塵土飛揚;不像火星乾渴地教人難以呼吸; 很慶倖這裏是地球,我們座落於某個城市的上空。 濕度剛好,我的眼睛正在下雨...... 雨無聲地落下,像安靜的落塵悄悄覆蓋城市的建築上,柏油路面的人孔蓋上。 海豚說:「天空是傾覆的碗」 我說:「難怪,星星都掉到地面上了」 移動的人們都是星星,  交會在建築頂端的天際線; 交會在建築與建築之間的斑馬線; 交會在天橋、地下道、公車候車亭、捷運站出入口。 城市像一枚銀幣~ㄉㄧㄤ!  我數著相逢與別離  你猜這次會是正面還是背面? 如果你一直走在城市的背面...  會不會有一天我們在正面相遇? 如莫比斯環 而地球是圓的 當我們翻開美洲開拓史, 當時大航海家哥倫布很迷信地圓邪說。 想像有座城市在歐洲的背面, 黑暗、食人族、玉米田和野牛佔據的大陸。 如果沒有貿易風,如果南十字星不亮... 希望還在不在遠方? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.34.173
jerry0621:喜歡這首詩的感覺 01/16 09:45
※ 編輯: azuku 來自: 61.229.34.173 (01/16 11:56)
zjoe:推 01/16 23:19
thekide:推,不錯 有FEEL 01/17 05:39