精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
日影在顏面上推移 永晝以慢車的速度 在這裡來回鋪陳白色的塑膠 永晝即是耐心 永晝裝訂起日光,在顏面上一層又一層 永晝掀動,嗶剝拍動永晝是不會飛的翅膀 不能飛的翅膀們裝訂,變成一本書 女孩子們都來翻動這書 「裡頭什麼都沒寫啊?」 永晝什麼都沒寫 永晝只是裝訂起陽光,所有夏天永晝的空白陽光 永晝是耐心,永晝 在臉面上以慢車的速度來回鋪陳黑色的瀝青 -- Schwarze Milch der Fruhe wir trinken sie abends wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts wir trinken und trinken wir schaufeln ein Grab in den Luften da liegt man nicht eng dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.88.77