精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
很容易看出這是去國懷鄉、對文革亂局的感嘆。首兩句對到中共那著名的合掌對 「四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激」;「日喪血紅」在此不啻橫批,觸目驚心。「 儘」這一領字領得沉重,「帝女」不知是否用《帝女花》劇亡國遺眷的典;「巨鱷」 「歸帆」不知只是一種心象,還是實有所指。「笑曹瞞碣斷」反用曹操〈觀滄海〉心 情,且不是單純的相反,而是體會了曹操那詩的複雜心情,而翻出另一番複雜,笑得 沉痛又通透。 下半片「一匊中」,查「匊」當同「掬」字,較少見,似乎也沒有其他意思,但我 google時卻查到這個: 俄匊斯(希臘語: )在希臘神話中是代表窮困,憂傷和焦慮的女神。她是黑夜女神倪克 斯的女兒,摩墨斯的孿生姐妹。她的拉丁名稱為米瑟那(Miseria),英語單詞misery (意為痛苦, 悲慘, 不幸, 窮困)即是從中引申出來的。 敢情還隱藏著一個俄羅斯或是misery?不知道,應該是巧合。「塗人皆禹」當是對毛 澤東「六億神州盡舜堯」,而作「禹」是否又有借顧頡剛曾經設想的「大禹是一條蟲」, 用這「蟲」的意象描述當時國人的狀態?「怨騷追屈,凜凜孤蹤」和前文的連接似不順, 是講孤臣孽子之心情嗎?「魚腹藏書」本義是搞神秘主義,在此顯然指個人崇拜;「含沙 射異」當是謂「影射史學」的批鬥風,「勝事徒傳簫鼓工」,關鍵當在「徒」字上,「簫 鼓工」當指宣傳部、工作隊,這「徒」字當尚有深意在內。 結尾「吾往矣」易解:周先生走得早,1948年即去了美國。寫「且濁流存我」,大概 他在美國雖過得不錯,然而不能得位得志,也就只能「不逐波洶」了。我初看「波洶」又 聯想到1956年的「波匈事件」,波蘭、匈牙利因不聽蘇聯老大哥話而被修理。要說周先生 藏有這種暗指的諷刺,或許也說得通,不過我和同學討論了一下,覺得大概還是巧合吧。 不知這闋詞還有可意蘊可發? --   時候到了。看著,   當我推開這大門,   重新震醒你們的時候,那光芒--   這光芒,便是一萬丈!             http://sites.google.com/site/youtien/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.143.20.164