剛剛翻文章發現,這首詩少打了一行
很喜歡這首詩,也喜歡這首bbs的編排,希望能更善盡其美。
※ 引述《DemonMau (小小妖精)》之銘言:
: 肛交之必要 / 陳克華
: __________________________________________________________
: 我們從肛門初啟的夜之輝煌醒來
: 發覺肛門只是虛掩
: 子宮與大腸是相同的房間
: 只隔一層溫熱的牆
: 我們在愛慾的花朵開放間舞踴
: 肢體柔熟地舒捲並感覺
: 自己是全新的品種
在歷史或降下的宿命風暴來臨前
: 並沒有什麼曾被佛洛依德的喉嚨不幸言中
: (我們是全新的品種
: 豁免於貧窮,運動傷害和愛滋病)
:
: 讓我們呈上自己全裸的良知和肛門供做實驗
: 並在一枚聚光的放大鏡下
: 觀察自己如何像鼠類一般抽慉
: 承受狂喜疼痛
: 髮被血浸濕像打翻了一瓶顏料—呵,我們
: 我們是否能在有生之年有幸證實肛交之必要性…
: 勢必我們要在肛門上鎖前回家
: 床將直接埋入墓地
: 背德者又結束了他們欺瞞的榮耀一日
: 沒有人知道縫隙間的傷口包藏著什麼腐敗的理由
: 人們何不就此失血而死?
: (那個說要去敗壞道德的人首先脫離了隊伍
: 在花朵稠密處弄頭頂的光環
: 至少他,不曾證實肛交之不要性…)
:
: 但是肛門只是虛掩
: 悲哀經常從門縫洩露一如
: 整夜斷斷續續發光的電燈泡
: 我們合抱又合抱不肯相信
: 做愛的形式已被窮盡
: 肉體的歡樂已被摒棄
: 我們何不就此投入健康沈默的
: 大多數?
: 我們何不就此投入多數?
: 多數是好的
: 睡眠是好的
: 做愛是好的
: 不做愛也是好的
: 無論是敲扣或直接推開肛門
: 肛門其實永遠
:
: 只是虛掩…
--
現在我知道我叫什麼名字了
就如同您所說的叫做「蘋果」
結出美味的果實 每年 都送到您身邊
敬請享用
這罪惡的果實 椎名林檎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.30.151