蘇念秋
本名孟祥柯
一九三○年生
遼寧人
一九五○年前後來台
筆名紅豆公主、孟南柯、孟絕子、蘇念秋、季佛海等
早年為謀生賺稿費繳交房租而撰寫武俠小說
因覺甚少女性撰寫武俠小說而取名紅豆公主
以孟絕子為名所撰寫的犀利政論文章
有絕子絕孫自嘲之意
蘇念秋為向蘇軾致敬的筆名
孟南柯為在師大教書友人以南柯一夢為名
季佛海則為紀念幼時乳名「福海」的筆名
曾為台大外文系系圖管理員
因與當時的台大校長理念不合而被去職
去職後隱居獅頭山兩年有餘
曾與陳若曦、李敖等文人交往甚密
晚年因厭惡文壇互相吹捧風氣拒絕與文壇來往
現專心從事譯述與寫作
年事已高仍舊每天騎著機車往返天母住家與北投書房
其譯作赫塞《流浪者之歌》
譯筆如詩
影響六、七○年代青年學子甚鉅