〈鳥〉 ◎奧克塔維奧‧帕斯
寂靜的空氣、光線與天空
透明的寂靜中
白日正在安息:
通徹的空間即是通徹的寂靜
天空投下靜止的光線
平撫草原的生長
大地的細節落在石與石頭間
時間靜止在分秒中
靜止吸收靜止
正午在吞噬自身
這時有鳥鳴唱,一只修長的箭
天空的胸膛受傷,顫抖透出銀光
於是葉子開始流動
於是草地開始甦醒
於是我知道死亡是無名之手釋出的飛矢—
我們就在眼光閃滅間死去。
(歐以冷根據Muriel Rukeyser的英譯,2010/09/14草譯)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.187.97