精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
安魂曲 ◎里爾克 ──獻給克拉拉‧韋斯特霍夫 一個小時之前起,塵世間有更多 圍繞著一個事物,圍繞著一個花冠。 片刻前這輕盈的葉……我編結的: 此刻這常春藤異常沉重, 被晦暗充滿,仿佛在 用我的事物吸吮未來的黑夜。 此刻我恐懼著將臨的黑夜, 孤獨地伴著我編結的這個花冠, 我不擔心,當藤蔓纏滿花冠, 將會有什麼出現; 我只是需要去理解: 有什麼可能已經不在。何等地迷失 在從未覺察的念頭裡啊,裡面那些神奇的事物, 想必我還從來不曾見過…… ……隨流水飄走的鮮花,是孩子們在遊戲中撕碎的;從張開的手縫掉落,一瓣又一瓣, 最終花束已經再也無法辨認。最終餘下的部分,被孩子們帶回家,正好用來燒火。然後 一個人可能徹夜,在所有人都以為他已經沉睡的時候,為破碎的鮮花垂淚。 格蕾特爾,從最開初 你就已經註定絕早地死, 金髮地死。 久已註定,在你註定生之前。 因此主在你之前安排了一個姐姐, 又安排了一個哥哥, 藉此讓你之前有兩個親近的人,有兩個純潔的人, 讓他們將死昭示給你, 屬於你的: 你的死。 你的姐姐哥哥降生。 只是,藉此讓你習慣於死, 讓你在兩個死亡時刻中 與數千年來一直在恫嚇你的 第三個死亡時刻和解。 為你的死 生被重建; 手,將花朵捆紮, 目光,將玫瑰的紅 與人的強大覺察, 它們被人塑造,被人轉而銷毀, 被死兩次創造, 就在死徑直向你本人,從 燈火漸熄的舞臺走下之前。 ……走近你的它可怕嗎,親愛的玩伴? 它是你的敵人? 你曾對它心頭流淚嗎? 它曾將你從滾燙的枕 拖入閃爍的黑夜, 拖入那個全家無人睡去的黑夜……? 它是什麼模樣? 你一定知道的。 你已經啟程向故鄉向它而去。 ———————————— 你知道 扁桃開花的姿容, 你知道湖是藍色的。 許多事情,只有體驗過初戀的女性 才能夠感覺到,—— 你都知道。大自然對你耳語, 在南方暮色蒼茫的日子裡, 告訴你無盡的美, 一如從前,美只被有福的唇說出, 那些有福的人,他們與美二者 擁有一個世界、一個聲音—— 更輕輕地你已經覺察到這一切,—— (啊,這無終的怒氣是何等 將你無終的謙卑觸碰)。 你的信來自南方, 因陽光而依然溫暖,但孤苦伶仃,—— 最終你本人也跟隨你疲憊 求助的信踏上行程; 因為你在光芒中並不開心, 每種顏色落在你身上如同罪, 你生活在不耐之中, 因為你知道:這並非全部。 生只是一個局部……屬於何處? 生只是一個色調……停於何處? 生只是將意義關聯到向極遠處 增長的空間它的眾多的圓,—— 生只是一個夢的夢, 夢醒卻在別處。 就這樣你將生放手。 巨大地你將生放手。 我們熟悉你的幼小。 屬於你的是如此稀少:一絲笑靨, 一根細小、總是略帶憂鬱、 溫柔異常的頭髮,一個小小的房間—— 那個房間你覺得姐姐死去後變得空闊。 其他的一切只是你的衣裳, 這就是此刻給我的感覺,你啊安靜的玩伴。 然而你曾經是 特別的多。我們是偶爾知道的, 在你傍晚出現在大廳裡的時候; 我們偶爾知道:此刻想必有人在禱告; 一群人已經進入, 一群跟隨你的人, 因為你熟悉路途。 你想必已經熟悉路途, 你昨天就已經熟悉了路途…… 最幼小的姊妹啊。 看這裡啊, 這頂花冠是這般沉重。 他們將會加戴給你 這頂沉重的花冠。 你的棺槨能承受住它嗎? 假如你的棺槨 因黑色的重量而斷裂, 常春藤就會爬滿 你的衣裳的 褶?。 遠遠地向上攀緣, 圍繞著你攀緣, 汁液,在常春藤的藤蔓裡湧動, 用它的嘈雜撩動你; 你是如此純潔。 但你已經不再閉合。 你已經被拉長已經鬆弛無力。 你身體的門扇扇虛掩, 於是濕漉漉地 常春藤抬腳踏入…… ———————————— 仿佛一隊隊 修女, 彼此引導 藉著黑色的繩索, 因為你的身內一片晦暗,你啊泉井。 你的血液空蕩蕩的 通道裡,常春藤擁擠向你的心; 在舊日你的溫柔的痛苦 帶著蒼白的喜悅與回憶 彼此相遇的地方,—— 它們漫遊著,仿佛在祈禱, 進入在你的心,那顆心,寂然無聲, 晦暗地,向一切敞開。 但這頂花冠卻讓我感到沉重, 在光亮中, 只在活人中,在這裡我身旁; 它的重量 將不復存在, 在我將它放在你身上的時候。 大地充滿了平衡, 你的大地。 這頂花冠沉重,因眷戀它的我的眼, 沉重,因我為它 所進行的工作; 所有看見它的人所心生的憂慮, 都黏附在它上面。 將它拿給你吧,因為自從它被完成, 它就屬於你。 將它拿離我吧。 讓我孤獨!它恰如一個過客…… 幾乎讓我感到羞愧。 你也感到害怕嗎,格蕾特爾? 你不再能夠走路了? 你不再能夠站在這陋室裡我的身邊? 你的腳疼嗎? 就這樣停留在此刻一切全在一起的地方吧, 明天有人會將花冠給你帶去,寶貝, 穿過枝葉凋零的林蔭路。 有人會將花冠給你帶去,安心等待吧,—— 明天有人還會給你去帶更多東西。 即使明天風狂雨驟, 也不會對花有太多傷害。 有人會將花給你帶去。你有權利 完全擁有它們,寶貝, 即使明天它們會變成黑色會殘敗不堪 會溘然長逝。 不要因此而擔憂。你將不會再 辨別出什麼在上升什麼在下沉; 顏料已幹,色調已空, 甚至你也根本就不會知道,是誰 給你帶去所有這些花。 此刻你已經熟悉那個他者,他將我們向前推, 於是我們常常在黑暗中將它抓住; 從那個你所渴望的,你被救贖 到某個你所擁有的。 我們之中你曾經形象幼小, 或許此刻你已是一片成熟的森林, 林葉間有風有聲音。—— 相信我,玩伴,暴力不會再臨到你: 你的死已經衰老, 在你的生開始時; 因此死緊抓住生, 以便生生不過死。 …………………… 有什麼在我周圍飄蕩嗎? 是夜風走了進來? 我沒有顫抖。 我堅強而孤獨。—— 我今天完成了什麼? ……常春藤葉,我在黃昏時拿著,編結著, 彎折著,最終使它完全馴服。 它依然閃動著黑色的光。 我的力量 盤旋在花冠裡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.120.216
bll135:本詩找自此處http://www.rilkecn.com/text.asp?ID=1788 12/16 20:04
jinds: 12/16 21:45
sonj:好長~~ 12/16 22:51