推 catball:ネリリし キルルし ハララ 還真像外星青蛙的命名邏輯.XD 10/27 11:41
※ 引述《Sun Oct 25 21:41:46 2009》之銘言:
: 【讀詩】二十億光年的孤獨 ◎谷川俊太郎/作(林水福/譯)
: 人類在小小星球上
: 睡覺起床工作
: 有時會想向火星要同伴
: 火星人在小小星球上
: 做什麼呢 我不知道
: (或者在捏理李 騎蘆魯 哈啦啦呢)
: 不過有時也會想向地球要同伴呢
: 那是千真萬確的事
: 所謂萬有引力是
: 彼此牽引的孤獨的力量
: 宇宙歪斜
: 因此大家彼此需求
: 宇宙一直膨脹下去
: 因此大家不安
: 對二十億光年的孤獨
: 我不由得打噴嚏
: ●谷川俊太郎(1931-),詩質佳、量多,是日本代表性詩人,大概是日本唯一可以靠詩
: 吃飯的詩人。這首〈二十億光年的孤獨〉曾被選入日本國中《國語》教科書,是谷川十九
: 歲的作品。谷川於1952年、二十歲時出版的第一本詩集即以此詩為書名。作者曾言二十億
: 光年意味著宇宙的直徑;我們或許可以把它當成人類無法直接感覺的距離感的表現吧!「
: 捏理李 騎蘆魯 哈啦啦」是作者想像的火星語。「我」內部的孤獨面對天體的孤獨而打噴
: 嚏,是生理反應的表現吧!
: ──2009.10.24 作者發表於聯合副刊【慢慢讀,詩】
: from: http://udn.com/NEWS/READING/X5/5212674.shtml
: ※ 編輯: overhere 來自: 61.225.43.35 (10/25 21:42)
: 推 FeAm:好可愛! 10/25 23:07
: 推 arkino:推 10/26 04:05
: 推 wenchjan:)喜歡 10/26 16:45
: 推 kaworu1997:俏皮的孤獨感 10/26 16:59
: 推 airily2:) 10/26 18:18
: 推 shouta0605: 10/26 22:19
: 推 MsJay: 10/27 02:02
: 推 clown:有原文嗎 喜歡 :) 10/27 02:11
找了一下,發現有人分享 :)
二十億光年の孤独・・・・・・・・・・・谷川俊太郎
>
人類は小さな球の上で
眠り起きそして働き
ときどき火星に仲間を欲しがったりする
火星人は小さな球の上で
何をしてるか 僕は知らない
(或はネリリし キルルし ハララしているか)
しかしときどき地球に仲間を欲しがったりする
それはまったくたしかなことだ
万有引力とは
ひき合う孤独の力である
宇宙はひずんでいる
それ故みんなはもとめ合う
宇宙はどんどん膨んでゆく
それ故みんなは孤独である
二十億光年の孤独に
僕は思わずくしゃみをした
轉自 http://poetsohya.blog81.fc2.com/blog-category-42.html
另有該網誌筆者之自語及數首其它關於谷川俊太郎之詩
http://tinyurl.com/yzepzpv ->谷川俊太郎
※ 編輯: overhere 來自: 61.225.40.240 (10/27 05:32)