精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
與複製人密談——寫在「寫給複製人的十二首情歌」之前 --陳克華(聯合文學) (一)我 我, 我是不是複製人? 我睡前數的是不是複製羊? 當你停止追問我生命的意義 眼裡泛起黃昏 那彷彿可以滲透一切的陽光 ──如此漫長的黃昏呵 足夠讓一位嬰兒 衰老成下個世紀的先知── 那將是個擅長抽搐,冥想,並素食 著大麻葉而絲毫無感於生命滄桑的世代 獨自裝飾肉身 但集團分享性 只服膺靈感的人類 之人民公社──而我只能 能量微弱地懷疑 並恐懼著 人類過往一切脫離天真與素樸的努力── 是的,想必你在我的瞳裡看見你自己的 懷疑和恐懼,你愛我嗎? 我們愛的究竟是誰?解答並不在那本厚如電話號碼簿的基因之書 只能聆聽密碼排列的詩句:GATTACA 的絃外之音震耳欲聾 但我們既矇又聵 只能在彼此身上搜尋神性或魔鬼的印記 如換日線上潮汐退下所遺留的單細胞生物 汲汲於複製 再複製 自己── 但採取了一種迴避肚臍的方式,終於 我們高潮後的小腹呈現鮭魚產卵後的 黃昏的顏色 溯源的路徑來到水清無魚的境地 ──世界如此安靜,黑暗,一如沉浮於羊水: 「關於羊水,對了,你還保留了些什麼印象?」 是的,你如此急切召喚 並種植原不存在的記憶於荒涼夢境 縱身躍入人類並地球並這宇宙 巨大業力的洪流裡── 「你一定還記得些什麼?」你如是嚴酷逼問 而我只能緘默祈求一切 都能回到最初我們還沒做愛時的樣子 一切才剛要出發──像嬰兒初次睜眼 迎接 子宮外的光──而今 只剩下妄念,在妄念紛紛散入大氣的黃昏裡 愛慾的星斗若隱若現 人類的足跡不斷被沖刷 在銀河一次恆久而盛大的退潮裡 文明退到天際線人類視覺的極限處 ──那裡,我們將如兩尾相濡以沫的魚 在逐日乾涸的風景裡 追逐逐日浮出的 真相。 -- 補: 注: 1.複製人經典電影《銀翼殺手》(Blade Runner, 1982)的原著小說(菲利普.K.迪克 著)書名是:《電子複製人睡前數的是電子複製羊嗎?》(Do Androids Dream of Electric Sheep?)。 2.基因改造人的經典電影《千鈞一髮》(Gattaca),片名的G、A、T、C四個字母分別代 表人類DNA上的四個去氧核糖核酸。 作者簡介 陳克華 1961年生於台灣省花蓮市,台北醫學院醫學系畢業,美國哈佛醫學院博士後研究員,現任 台北榮民總醫院眼科主治醫師。曾獲時報文學獎、聯合報文學獎、金鼎獎最佳歌詞獎等多 種獎項。著有詩集《騎鯨少年》、《我撿到一顆頭顱》、《欠砍頭詩》等,散文集《無醫 村手記》、《在城市中迷失的地圖》、《顛覆之煙》等,小說《愛上一朵薔薇男人》,以 及歌詞和插畫書集《看不見自己的時候》。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.79.146 ※ 編輯: prefaces 來自: 111.255.79.146 (03/30 23:30)
ctra: 03/31 00:05
tricker13: 03/31 02:33
tricker13:總覺得這首詩跟絕地再生(The Island)有異曲同工之妙 03/31 02:35
flowXpeace03: 03/31 06:29
overhere: 03/31 08:34
※ 編輯: prefaces 來自: 111.255.72.83 (03/31 11:38)
prefaces:但是我是想到華生和羅莎琳.富蘭克林.看第一句和最後一句 03/31 11:39
prefaces:不過我回頭看我居然2006有寫絕地再生的電影心得耶.XD 03/31 11:41
press:黃昏那 03/31 13:38
tricker13:無意中發現,詩中的Gattaca應該是指千鈞一髮(大驚 04/01 03:00
tricker13:算是我小時候最喜歡的電影前三名,只可惜沒記下英文片名 04/01 03:01