〈《時間》自序〉
編定了這小小一本詩集,心中有種難以言說的情感。
說是輕鬆罷,這小書的內容是種種因素的折衷,我並沒有一任己意的選,一任己意的
編。說是愉快罷,最近被一些相識者認為多少吹毛求疵的我,對這樣一本集子,怎麼會愜
意呢?毋寧說是冷暖自知之餘,感覺誠惶誠恐罷。
久久以來即寫詩,雖然不多發表。至於散文,在學校裡被老師稱為文筆活潑流利的,
早幾年偶一刊印被朋友們認為謹嚴的,而今日,大概由于常譯文而總儘可能不損原文風格
吧,竟然已常寫出一般人是為晦澀的文字了。當然,我可以引美國「新方向」(New Dir-
cetion)讚譽滂特(Ezra Pound)之譯作來為自己辯解。可是,倘若文字是一塊鋼條,想
彎曲鋼條成某一新形式以配合新的事物,想作這樣傻瓜事的我,除了默默工作以外,又何
必多言呢?倘若連當代的名詩人都曾遭人譏評其種種實驗,我又何所逃免其誤解與冷漠呢
?只是想到這本小集子,這樣的薄,這樣的貧乏,就這樣推出去航時間的大海了,不免有
些惶恐。
我倒一向是寂寞的,亦一向勉圖安于寂寞。悠久的時間亦過了,眼前的至其極亦是悠
久的時間而已。而頃刻與永恆對我有時並無區別。我自己呢,僅是長流之一沫,長變之一
點而已。
--
http://www.wretch.cc/blog/ashspoetry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.129.79
※ 編輯: monarch918 來自: 140.119.129.79 (06/04 13:36)