推 overhere: 07/30 08:35
奧義書
-靈魂底內婚制。
因此我們這傳著憂鬱。
對陌生人和善。-
大火總先焚去那些屋頂。
在野草來臨之前,雷雨過後
如今那些窗列立,傾聽遠處的河流
雲群整修天穹,我們握著一束野花
一路飄落的花瓣,會帶回迷失的群羊
且打消我們供奉與贈送的原意
唉,而我們是先都忘記的事呢?
忘記我們不曾相愛?從廢墟的窗台眺視我們的家?
忘記為了採花,我們在花海走近地球的邊緣?
●
那時陽光的點金術焚燒著我們的視線
而金庫必已開啟,眾鳥飛散
我們腳底盡成流沙
我們隨著夷向平地的高山下降
所有的星星上昇
並且遠離。
●
-當她叫喚我的時候,我握著花,出神地走在人群裡-
整個雨季,我們在此渡假
睡著了所住戶,這多雨靠海的庭園。
當我醒來風滿樓。寂寞是件人喜極而泣的事。
當我醒來風滿樓。當我睡去鎮力四周站滿用雨珠低聲討論的大葉植物。
我沒有其他可供寫信的人
Dear R。整個夏天,我們在此渡假,飼養飛禽
沒有其他可供懷念的人
白天,我們像違背睡眠的禁忌,因為醒著而無聊,徬徨。
在月光下,我的夢像一座島嶼,蟲聲沸騰。
其實沒有蟲聲的,霏雨已稀釋了我們的地球。
●
-那時請以妳的冷漠拒絕我
但請不要讓我知道地偷偷跟隨我-
Dear R,即使在這最繁囂的市中心
在我趕上你的路線上滿是花板
而就像在那釀雪的峰頂,我總相信,我們立足處就是地球最突出,最僻遠的部份。
我們好像被地球推向上方,擠向遠方。率先,探進,接觸那神秘的星空。……
我們是地球的觸角。
●
一兩日後,我收到曠世天才的求職信
同時人們在皇宮中拾獲他的遺書:
他們在我們的城堡外搭築陋巷
如墓石上的青籐,逐漸掩蓋我們
遠離的慧星是我們的旗幟
我們的鴿群因他們的施食大量死亡
當晨曦收繳我的絢燦
給了我一個平凡的名字
叫我在街上走-
那時妳追上來啊可是妳不該穿如此奪目
妳使我憂鬱,因窘迫而慍怒。
惡意的宣傳家將曲解一切
我們將受訕笑
妳使我們的愛情也碎裂了
文章出處:
曼陀羅詩刊06期作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.194.33