作者kurohitomi (尋找美)
看板poem
標題Re: [讀詩] 聂鲁达 伐木者,醒来吧!
時間Tue Oct 12 02:07:57 2010
6
让和平属于未来的每一个黎明,
让和平属子桥梁,属于酒,
让和平属于追求着我的诗章,
它在我的血液里升腾,
泥土和爱情纠结着我的青春时代的歌曲,
让和平属于城市的早晨,
面包开始醒觉,
让和平属于密西西比河,
那是许多河流的源头,
让和平属于我兄弟的衬衫,
让和平属于书本,象一个无形的印记盖在上面,
让和平属一于基辅的巨大的集体农庄,
让和平属于这些和那些死者的遗骨,
让和平属于勃洛克林
*1的铁桥,
让和平属于邮差,他从一家跑到一家,月月年年,
让和平属于足尖舞的导演,他用扩音喇叭
向那些娇柔如忍冬藤的舞踊女呼喊着,
让和平属于我自己的右手,
它只想写罗萨利俄城
*2,
让和平属于玻利维亚人,
秘密得象一块锡,
和平,好让你结婚,
让和平属于俾奥—俾奥
*3河上所有的锯木厂,
让和平属于作着游击战的
伤心的西班牙,
让和平属于威俄敏州的小博物馆,
那儿的最可爱的一件东西是
一只绣着心房的枕头,
让和平属于面包师傅和他的面团,
让和平属于面粉,属于一切
等待着出生到世上来的小麦,
让和平属于一切寻求着隐蔽的灌木丛的情人,
让和平属于一切活着的人们,
让和平属于到处的陆地,
和到处的江河海洋。
现在我要向你们告别了,
我要回到我屋里去,
在梦里我回到了我的巴塔冈尼亚去,
那儿大风敲打谷仓,
海洋喷吐冰雪。
我不过是一个诗人。我爱你们大家,
我在我所爱的世界上漫游。
在我的祖国,他们逮捕矿工,
军人发命令给法官。
但是我还是爱我的寒冷的小国家,
即使是祖国的一枝树根。
如果我必须死一千次,
我也愿意死在那儿,
如果我必须生一千次,
我也愿意生在那儿,
靠近在那高高的野松树边,
听那狂暴的南冰洋的风,
听那教堂里新购的钟的声音。
啊,朋友,不要想到我。
让我们想到这整个世界,
充满热爱和激情,我重重地拍一下桌子。
我不愿意鲜血
再度浸透面包,豆荚和音乐。
我盼望人们和我一起去:
那矿工,那小女孩,
那律师,那水手,
那洋囝囝的制造者,
一起到电影院去,出来
喝一杯最红最红的酒。
我不是跑来解决什么问题的,
我到这儿来是为了歌唱,
为了和你一起歌唱。
1948年5月在美洲某地
*1 勃洛克林,纽约的一个区。
*2 罗萨利俄,阿很廷的城市。
*3 俾奥—俾奥,智利的河流。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.180.174
推 searenata:感謝 10/12 02:30
推 yhvhyod: 10/17 16:28