作者starwhy (佛於是把我化作一棵樹)
看板poem
標題[問難] 請大家幫忙賞析洛夫的飲
時間Fri Jun 1 12:04:51 2007
前兩天讀到這首詩 覺得很美~
想更了解它
因為在網路上找到的資訊很少
所以想請板上的新詩高手 幫忙賞析這首詩
從語言的字義 意象連接 還有音樂性 各方面等等
拜託了~謝謝大家!
----------------------------------------------------------------
<飲> 洛夫
用一根蘆管從你眼中汲取,上升,上升
青脈就像一條新闢的運河
飲你滿身的光,你的神奇,以及完整
十九歲的隱笑和淺淺的羞紅
你原是一隻潔白的玉杯
我便醉了,醉於你柔柔的呵責
醉於一個至美的完成
以及一句諾言
你曾不許我告訴別人
你說要擁有一個茂密的果園
遍佈白玫瑰的御林軍,然後把我囚禁
用秀髮編成軟軟的繩子
捆我在六月的葡萄架下
這樣,我就仰臥不起,飲你的十九歲
你的眼睛使我長醉不醒……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.238.39
推 kj241938:就我對洛夫的研究,我大膽推論這是他早期的詩作 06/21 21:52
→ kj241938:很可能是收錄在《靈河》這本詩集 06/21 21:53