跟古人借一句詩體
用來裝在藍頂的棺材
我們屍
是不能牽扯那些的
即使
被串成一串
丟入淡水河
我們屍
是不能牽扯那些的
就算
肚子
腐爛了
也絕不能成為
礙國的屍人
※ 引述《pariah (賤民)》之銘言:
: 僅以此詩向偉大的中國紅軍,及偉大的中國共產黨致敬!中華人民共和國萬歲!
: 希望有生之年能夠見到中國台灣的總統府掛上象徵榮耀的五星旗,並在凱達格蘭
: 大道高唱象徵勝利的國際歌。
: http://www.youtube.com/watch?gl=TW&hl=zh-TW&v=6MdtamF36Oo&feature=related
: ---------------------------------------------------------------------------
: 飢民奴苦志無消,鬼子雖侵不折腰。
: 蔣匪縱橫聯美帝,紅軍迂轉履河橋。
: 平型射日百團動,漢地連天何色飄。
: 今喜同心五族聚,齊歌國際徹雲霄。
: ------------------------------------------------
: [註]
: 蔣匪:指蔣介石及其徒子徒孫、狐群狗黨,蔣介石對於阻礙中國完成統一大業要付完全
: 責任。當年毛澤東如果能夠徹底消滅蔣氏政權,如今中國台灣早已高掛五星旗,
: 高唱「義勇兵進行曲」及「國際歌」。
: 平型:平型關。八陸軍抗日史上的一次偉大勝利。
: ------------------------------------------------
: ◎不過「蔣匪」一詞有被要求做修改,但是我想不到適合的詞,希望有人能提供意見。
: 另外「五族聚」此處下三仄,是否需要改為「五湖聚」?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.156.196.64
※ 編輯: g6m3kimo 來自: 222.156.196.64 (07/01 21:12)