精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
《曹彥士》 作者:小毅 潛龍受縛困井底,鰍鱔張牙舞其前。 無懼奸臣當朝政,不畏逆賊喪君權。 拔劍升輦闖南闕,雷霆暴雨驚天變。 何言公理在人心?獨見英雄出少年。 -- [讚美與鼓勵]來自愛樂版圖站長Jessica 2004/11/09 您好: 敝站是個小廟恐無法容納您這才學兼備的大佛,只好恭請您移尊駕至他處, 感謝,Jessica. http://www.joyaudio.idv.tw/forum/default.asp 歡迎參觀:http://mypaper.pchome.com.tw/news/yingyi1030/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.12.246 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GFDS (是...洋蔥?) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Fri Mar 4 02:27:34 2005 ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : 《曹彥士》 : 作者:小毅 : 潛龍受縛困井底,鰍鱔張牙舞其前。 : 無懼奸臣當朝政,不畏逆賊喪君權。 : 拔劍升輦闖南闕,雷霆暴雨驚天變。 : 何言公理在人心?獨見英雄出少年。 七言律詩 必須照格律及平水韻 以及中間二聯要對仗 這點須注意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.128.144
yingyi1030:勿憂, 我自有解析. 61.230.15.197 03/05
GFDS:?在哪?220.142.128.144 03/05
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: b66842 (高明) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 5 00:08:43 2005 ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : : 《曹彥士》 : : 作者:小毅 : : 潛龍受縛困井底,鰍鱔張牙舞其前。 : : 無懼奸臣當朝政,不畏逆賊喪君權。 : : 拔劍升輦闖南闕,雷霆暴雨驚天變。 : : 何言公理在人心?獨見英雄出少年。 : 七言律詩 : 必須照格律及平水韻 : 以及中間二聯要對仗 : 這點須注意 嚴格講只有第六句合律詩的規範, 但對仗還算工整, 律詩和絕句規範都相當多. 即使在唐代也未必有詩人能夠在創作生涯完全依照格式來寫詩, 所以李白才會偏好 形式較自由的古詩來發揮. 過度講求格式的結果, 反而容易讓詩應該表達的意境 被犧牲掉, 所以才會接下來演變成詞, 曲, 散文詩, 新詩等新的文學創作形式, 畢竟以藝術作品來講, 傳達情感才是最重要的, 文學裡以小說的格式最自由, 也比較容易被大眾接受. 現代人講求的是這樣, 或許古時候的人不這樣想, 有人認 為是文人相輕的後果, 寫詩在當時是一種文才上的較量, 而不是現代人文主義 所重視的情感的傳達, 很多古時候的詩人寫的詩多半都是賣弄文字技巧而已, 真正 表達出的情感實在有限. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.32.184 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GFDS (是...洋蔥?) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 5 03:57:08 2005 ※ 引述《b66842 (高明)》之銘言: : ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : : 七言律詩 : : 必須照格律及平水韻 : : 以及中間二聯要對仗 : : 這點須注意 : 嚴格講只有第六句合律詩的規範, 但對仗還算工整, 律詩和絕句規範都相當多. : 即使在唐代也未必有詩人能夠在創作生涯完全依照格式來寫詩, 所以李白才會偏好 : 形式較自由的古詩來發揮. 過度講求格式的結果, 反而容易讓詩應該表達的意境 : 被犧牲掉, 所以才會接下來演變成詞, 曲, 散文詩, 新詩等新的文學創作形式, : 畢竟以藝術作品來講, 傳達情感才是最重要的, 文學裡以小說的格式最自由, : 也比較容易被大眾接受. 現代人講求的是這樣, 或許古時候的人不這樣想, 有人認 : 為是文人相輕的後果, 寫詩在當時是一種文才上的較量, 而不是現代人文主義 : 所重視的情感的傳達, 很多古時候的詩人寫的詩多半都是賣弄文字技巧而已, 真正 : 表達出的情感實在有限. 只能說未必如此 56句的對仗也不工 況且要說學李白重意不重律 這首出律出韻的詩 其意境又及得上唐宋時代哪首賣弄文字技巧的律詩呢? 另外這樣說或許很傷人 目前我接觸到很多拿李白當例子的人 不過學其不重律而已 真正學其重意者 無人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.128.144 ※ 編輯: GFDS 來自: 220.142.128.144 (03/05 03:58) ※ 編輯: GFDS 來自: 218.164.185.11 (03/06 12:34) ※ 編輯: GFDS 來自: 218.164.185.11 (03/06 13:14) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bkzell (搖搖滾滾) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 5 12:15:34 2005 ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : ※ 引述《b66842 (高明)》之銘言: : : 嚴格講只有第六句合律詩的規範, 但對仗還算工整, 律詩和絕句規範都相當多. : : 即使在唐代也未必有詩人能夠在創作生涯完全依照格式來寫詩, 所以李白才會偏好 : : 形式較自由的古詩來發揮. 過度講求格式的結果, 反而容易讓詩應該表達的意境 : : 被犧牲掉, 所以才會接下來演變成詞, 曲, 散文詩, 新詩等新的文學創作形式, : : 畢竟以藝術作品來講, 傳達情感才是最重要的, 文學裡以小說的格式最自由, : : 也比較容易被大眾接受. 現代人講求的是這樣, 或許古時候的人不這樣想, 有人認 : : 為是文人相輕的後果, 寫詩在當時是一種文才上的較量, 而不是現代人文主義 : : 所重視的情感的傳達, 很多古時候的詩人寫的詩多半都是賣弄文字技巧而已, 真正 : : 表達出的情感實在有限. : 只能說未必如此 56句的對仗也不工 : 況且要說學李白重意不重律 : 這首出韻又出律的詩 其意境又及得上唐宋時代哪首賣弄文字技巧的律詩呢? : 另外這樣說或許很傷人 : 目前我接觸到很多拿李白當例子的人 : 不過學其不重律而已 真正學其重意者 : 無人 要寫就要遵守遊戲規則。 寫絕句就是絕句,寫律詩就是律詩, 寫新詩要有意像,寫散文詩也不能像日記。 平仄韻律真不能合者,標題就寫[創作]嘛, 這樣讀眾便可以著眼於詩意,不審視其格律。 寫詩固然可以寫爽寫快樂的, 可是不磨便不精進。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.132
GFDS:沒錯218.164.180.135 03/05
yingyi1030:唉~ 言之有理啊! 61.230.14.65 03/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yingyi1030 (專欄作家--小毅) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 6 04:41:33 2005 ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : : 《曹彥士》 : : 作者:小毅 : : 潛龍受縛困井底,鰍鱔張牙舞其前。 : : 無懼奸臣當朝政,不畏逆賊喪君權。 : : 拔劍升輦闖南闕,雷霆暴雨驚天變。 : : 何言公理在人心?獨見英雄出少年。 : 七言律詩 : 必須照格律及平水韻 : 以及中間二聯要對仗 : 這點須注意 笑曰: 哈哈哈~ 閣下高見, 實在獻醜. 不知依汝之見, 此番修改如何? 《曹彥士》 (第二版) 作者:小毅 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 又問: 敢問汝可知毅所言之曹彥士為何人乎? -- 《馬太福音》第十八章第二十一節至第二十二節:"那時彼得進前來, 對耶穌說:主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎? 耶穌說:我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。" 心靈的補給站: http://mypaper.pchome.com.tw/news/yingyi1030/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.14.65
bkzell:髦。140.112.245.132 03/06
GFDS:樓上真強! 218.164.185.11 03/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GFDS (是...洋蔥?) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 6 13:30:51 2005 ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : : 七言律詩 : : 必須照格律及平水韻 : : 以及中間二聯要對仗 : : 這點須注意 : 笑曰: 哈哈哈~ 閣下高見, 實在獻醜. 不知依汝之見, 此番修改如何? : 《曹彥士》 (第二版) : 作者:小毅 : 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 : 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 : 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 : 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 : 又問: 敢問汝可知毅所言之曹彥士為何人乎? 那麼小弟便再獻獻醜 此番修改 依舊出律 期待小毅兄第三版的作品 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.185.11 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: wylin.bbs@bbs.badcow.com.tw (畢而不業), 看板: poem 標 題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 發信站: 不良牛牧場 (Sun Mar 6 22:08:03 2005) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!Spring!news.nctu!news.ntu!News.AU!zoonews.ee.n ※ 引述《GFDS.bbs@ptt.cc (是...洋蔥?)》之銘言: : ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : : 笑曰: 哈哈哈~ 閣下高見, 實在獻醜. 不知依汝之見, 此番修改如何? : : 《曹彥士》 (第二版) : : 作者:小毅 : : 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 : : 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 : : 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 : : 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 : : 又問: 敢問汝可知毅所言之曹彥士為何人乎? : 那麼小弟便再獻獻醜 : 此番修改 : 依舊出律 : 期待小毅兄第三版的作品 小弟先行僭越,po出平仄譜給原作參考 <平起式首句押韻> (七言以首句押韻為正格) 平平仄仄仄平平(韻)  (平平仄仄平平仄) -->首句不押韻 仄仄平平仄仄平(協) 仄仄平平平仄仄 平平仄仄仄平平(協) 平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平(協) 仄仄平平平仄仄 平平仄仄仄平平(協) 根據格律來看,原作頷頸兩聯平仄全部有誤,可從此處修改 -- 個人淺見 僅供參考 主觀認知 無須論戰 -- ╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮ Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.229.24.179] ◣◣◢ ◢◢不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo ◣◣─╯
b66842:這應該不是近體詩的固定格律,變化是有的 220.137.33.45 03/08
GFDS:拗救部份是有另外的規矩 61.63.92.13 03/08
GFDS:不過這是一個大概的譜 是沒錯的 61.63.92.13 03/08
> -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: charles912.bbs@bbs.badcow.com.tw ( ~~說愛妳~~), 看板: poem 標 題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 發信站: 不良牛牧場 (Tue Mar 8 23:43:43 2005) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.chu!Leo.mi.chu!zoonews.ee.nt ※ 引述《yingyi1030.bbs@ptt.cc (專欄作家--小毅)》之銘言: : ※ 引述《GFDS (是...洋蔥?)》之銘言: : : 七言律詩 : : 必須照格律及平水韻 : : 以及中間二聯要對仗 : : 這點須注意 : 笑曰: 哈哈哈~ 閣下高見, 實在獻醜. 不知依汝之見, 此番修改如何? : 《曹彥士》 (第二版) : 作者:小毅 : 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 : 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 : 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 : 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 : 又問: 敢問汝可知毅所言之曹彥士為何人乎? 曹髦,字彥士,乃文帝之孫,東海定王霖之子也 西元259年,有人傳說在井中發現龍,群臣都認為是吉祥的象徵, 只有曹髦不以為然,並作了 「潛龍詩」 「傷哉龍受困,不能躍深淵。 上不飛天漢,下不見於田。 蟠居於井底,鰍鱔舞其前。 藏牙伏爪甲,嗟我亦同然!」 司馬昭得知此詩,直接跑去找曹髦理論,說這首詩把他看做是鰍鱔一般,你什麼意思? 之後曹髦回到後宮便找了王經、王業討論怎麼來對付司馬昭,並說 「司馬昭將懷篡逆,人所共知!朕不坐受廢辱,卿等可助朕討之!」(成語由來) 曹魏帝國公元220-公元265年 - 魏武帝 曹操 [追封] - 魏文帝 曹丕 220年至226年 - 魏明帝 曹睿226年至239年 - 廢帝 曹芳239年至254年 (司馬師 所廢) - 廢帝 曹髦 254年至260年 - 魏元帝 曹奐260年至265年 以上資料透過GOOGLE找的 主要是從三國演義第114回看的 http://cls.admin.yzu.edu.tw/san/bin/body.asp?CHNO=114 -- ╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮ Welcome to SimFarm BBS -- From : [218.162.140.170] ◣◣◢ ◢◢不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo ◣◣─╯ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yingyi1030 (專欄作家--小毅) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 12 01:02:44 2005 ※ 引述《wylin.bbs@bbs.badcow.com.tw (畢而不業)》之銘言: : ※ 引述《GFDS.bbs@ptt.cc (是...洋蔥?)》之銘言: : : 那麼小弟便再獻獻醜 : : 此番修改 : : 依舊出律 : : 期待小毅兄第三版的作品 : 小弟先行僭越,po出平仄譜給原作參考 : <平起式首句押韻> (七言以首句押韻為正格) : 平平仄仄仄平平(韻)  (平平仄仄平平仄) -->首句不押韻 : 仄仄平平仄仄平(協) : 仄仄平平平仄仄 : 平平仄仄仄平平(協) : 平平仄仄平平仄 : 仄仄平平仄仄平(協) : 仄仄平平平仄仄 : 平平仄仄仄平平(協) : 根據格律來看,原作頷頸兩聯平仄全部有誤,可從此處修改 哈哈哈~ 果然是高才啊. 佩服佩服. 但依毅之愚見以為, 頸聯絕不可改, 即便格律有誤. 因仗劍升輦此句典出自 三國演義, 加下句興師討賊更有畫龍點睛之效, 使這段可歌可泣之故事, 更 增添一份史詩般壯闊之美感. 且今人寫作古詩, 自是可用今韻. 格式不過參 考爾, 詩中之意為重也! 在下淺見, 自不敢與wylin兄相比, 得罪之處, 還請海涵. -- 《馬太福音》第十八章第二十一節至第二十二節:"那時彼得進前來, 對耶穌說:主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎? 耶穌說:我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。" 心靈的補給站: http://mypaper.pchome.com.tw/news/yingyi1030/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.9.197 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GFDS (我是跩男人) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 12 01:32:02 2005 ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : ※ 引述《wylin.bbs@bbs.badcow.com.tw (畢而不業)》之銘言: : : 小弟先行僭越,po出平仄譜給原作參考 : : <平起式首句押韻> (七言以首句押韻為正格) : : 平平仄仄仄平平(韻)  (平平仄仄平平仄) -->首句不押韻 : : 仄仄平平仄仄平(協) : : 仄仄平平平仄仄 : : 平平仄仄仄平平(協) : : 平平仄仄平平仄 : : 仄仄平平仄仄平(協) : : 仄仄平平平仄仄 : : 平平仄仄仄平平(協) : : 根據格律來看,原作頷頸兩聯平仄全部有誤,可從此處修改 : 哈哈哈~ 果然是高才啊. 佩服佩服. : 但依毅之愚見以為, 頸聯絕不可改, 即便格律有誤. 因仗劍升輦此句典出自 : 三國演義, 加下句興師討賊更有畫龍點睛之效, 使這段可歌可泣之故事, 更 : 增添一份史詩般壯闊之美感. 且今人寫作古詩, 自是可用今韻. 格式不過參 : 考爾, 詩中之意為重也! : 在下淺見, 自不敢與wylin兄相比, 得罪之處, 還請海涵. 1.宋 元 明 清 民國到現在的古典詩人 用的韻跟唐人是一樣的 2.古典詩人非常重格律 絕非參考 3.詩好詩壞 不是自己說了就算 4.你沒有在看自己新聞台的留言板嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.171.98 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: genwin (捷雲,為而不爭) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 12 19:57:39 2005 ※ 引述《GFDS (我是跩男人)》之銘言: : ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : : 哈哈哈~ 果然是高才啊. 佩服佩服. : : 但依毅之愚見以為, 頸聯絕不可改, 即便格律有誤. 因仗劍升輦此句典出自 : : 三國演義, 加下句興師討賊更有畫龍點睛之效, 使這段可歌可泣之故事, 更 : : 增添一份史詩般壯闊之美感. 且今人寫作古詩, 自是可用今韻. 格式不過參 : : 考爾, 詩中之意為重也! : : 在下淺見, 自不敢與wylin兄相比, 得罪之處, 還請海涵. : 1.宋 元 明 清 民國到現在的古典詩人 用的韻跟唐人是一樣的 : 2.古典詩人非常重格律 絕非參考 : 3.詩好詩壞 不是自己說了就算 : 4.你沒有在看自己新聞台的留言板嗎? 過去跟現在所用的韻還是以平水韻為主 在唐朝初期格律初成,主要以絕句為主, 到了唐朝盛期格律漸趨發達,律詩漸漸流行。 中晚唐律詩已經成熟,要求嚴謹工整的對仗。 大致上唐詩格律發展是這樣子,律詩是最傷神的文體。 對仗聯會在詩中要求很嚴格,這是律詩獨特的格律之美。 律詩之中很少人使用拗句來挽救,不想破壞其格律。 格律詩不要求格律就不是格律詩。 不重格律倒是可以朝向古詩發展,那將會是一條開闊之路。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.242.173 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: b66842 (高明) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 12 22:11:09 2005 ※ 引述《genwin (捷雲,為而不爭)》之銘言: : ※ 引述《GFDS (我是跩男人)》之銘言: : : 1.宋 元 明 清 民國到現在的古典詩人 用的韻跟唐人是一樣的 : : 2.古典詩人非常重格律 絕非參考 : : 3.詩好詩壞 不是自己說了就算 : : 4.你沒有在看自己新聞台的留言板嗎? : 過去跟現在所用的韻還是以平水韻為主 : 在唐朝初期格律初成,主要以絕句為主, : 到了唐朝盛期格律漸趨發達,律詩漸漸流行。 : 中晚唐律詩已經成熟,要求嚴謹工整的對仗。 : 大致上唐詩格律發展是這樣子,律詩是最傷神的文體。 : 對仗聯會在詩中要求很嚴格,這是律詩獨特的格律之美。 : 律詩之中很少人使用拗句來挽救,不想破壞其格律。 : 格律詩不要求格律就不是格律詩。 : 不重格律倒是可以朝向古詩發展,那將會是一條開闊之路。 不知是否可以列舉一二?就我所知的唐詩三百首中所收錄的幾首律詩, 幾乎沒有一首是符合嚴格格律要求的,以最有名的杜甫「登高」為例, 首句「風急天高猿嘯哀」就不合律,但一樣成名作,「登樓」也是。 所以我覺得格律應該是一套遊戲規則,但並沒有強制性,就好像是滿分 一百分,能夠達到多少就各憑本事,越接近標準的評價自然越高。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.32.161 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GFDS (我是跩男人) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sat Mar 12 23:12:13 2005 ※ 引述《b66842 (高明)》之銘言: : ※ 引述《genwin (捷雲,為而不爭)》之銘言: : : 過去跟現在所用的韻還是以平水韻為主 : : 在唐朝初期格律初成,主要以絕句為主, : : 到了唐朝盛期格律漸趨發達,律詩漸漸流行。 : : 中晚唐律詩已經成熟,要求嚴謹工整的對仗。 : : 大致上唐詩格律發展是這樣子,律詩是最傷神的文體。 : : 對仗聯會在詩中要求很嚴格,這是律詩獨特的格律之美。 : : 律詩之中很少人使用拗句來挽救,不想破壞其格律。 : : 格律詩不要求格律就不是格律詩。 : : 不重格律倒是可以朝向古詩發展,那將會是一條開闊之路。 : 不知是否可以列舉一二?就我所知的唐詩三百首中所收錄的幾首律詩, : 幾乎沒有一首是符合嚴格格律要求的,以最有名的杜甫「登高」為例, : 首句「風急天高猿嘯哀」就不合律,但一樣成名作,「登樓」也是。 : 所以我覺得格律應該是一套遊戲規則,但並沒有強制性,就好像是滿分 : 一百分,能夠達到多少就各憑本事,越接近標準的評價自然越高。 拗救也是格律的一部份 風急天高猿嘯哀 用了很簡單的拗救 只要不違反規則 便算合律 至於規則是什麼 網路上應該很好找 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.171.98 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yingyi1030 (專欄作家--小毅) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 13 01:47:54 2005 ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: : 《曹彥士》 (第二版) : 作者:小毅 : 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 : 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 : 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 : 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 [注解] 一、 曹彥士:曹髦,字彥士。見【三國志】魏書四: 高貴鄉公諱髦,字彥士,文帝孫,東海定王霖子也。 二、 潛龍兩句,此處借用曹髦之《潛龍詩》(附註一)。 三、 仗劍兩句,見【三國演義】第一百十四回(附註二): 魏主曹髦出內,令護衛焦伯,聚集殿中宿衛蒼頭官僮 三百餘人,鼓噪而出。髦仗劍升輦,叱左右徑出南闕。 輦:讀音「捻」,皇帝、后妃專用的車子。闕:宮門兩 旁的望樓。 [語譯] 原本應該潛在深海裡的蛟龍不得已受困盤據在井底, 鯽魚和鱔魚則藏著利牙又低著頭出現在它面前。這些 奸臣雖然表面裝恭敬,但心裡想的卻是要如何掌管朝 廷,並計畫奪取他們主公的政權。於是做君王的忍無 可忍,決定拿起劍來,驅車帶兵闖出宮城,與逆賊一 決死戰,沒有任何的畏懼。他悲慟的留著血淚,含著 怨恨的模樣驚動了地底的鬼神,而那原本被困在井底 的蛟龍一躍升天,吼出像雷聲一樣大的巨響,併發出 震撼人心的閃電貫穿整片天空。 [解析] 這是一首詠懷魏國第四代皇帝曹髦(西元240 - 260)英 勇事蹟的詩。前半段描寫的是曹髦作皇帝的時候因為司 馬氏的專政,而有受困之感的處境。後半段則是描寫曹 髦出師征討逆臣的義舉,透過對歷史資料的詳細專研考 證,並利用象徵手法表現出曹髦無畏無懼的態度和視死 如歸的精神,不論是基於對公理正義的伸張,或是在道 德勇氣方面的執卓,都描繪的栩栩如生,有如親臨現場 般的震撼,讀來令觀者不甚唏噓、感嘆。 曹髦寫作《潛龍詩》是因為對現實狀況不滿所產生的一 種抱負,詩中將自己比喻成受困的龍,鰍鱔則暗指司馬 昭及其黨羽。筆者以為,既然是寫一首詠懷曹髦英勇事 蹟的詩,借用其作也無不可,況且如此也正可以表明此 詩有承襲曹髦遺志之意,喚醒世人在面對強權欺壓、公 理無存、正義不在、道德淪喪的時候,能夠挺身而出、勇 往直前、無畏無懼,最後並以死明志。曹髦這種大仁大勇 的精神,實在足以成為後世的典範。真是上不愧為人君, 下不失為君子啊。 首聯是借用曹髦的《潛龍詩》(附註一)而寫成,但為求格律的 標準,所以將原詩的「鰍鱔」改成「鯽鱔」是較美中不足之 處,雖然如此仍不失原意。對仗之處共計有四,分別為「潛 龍-鯽鱔」名詞與名詞對,「受-藏」動詞與動詞對,「蟠-俯」 動詞與動詞對,「深井-面前」名詞與名詞對。 頷聯是接續首聯下句而成,描述司馬氏專政的情形。見 【三國志】魏書四,裴松之注:「漢晉春秋曰:帝見威權 日去,不勝其忿。乃召侍中王沈、尚書王經、散騎常侍 王業,謂曰:『司馬昭之心,路人所知也。』」 此聯對仗不可說是不妙,共計八處。「心-意」名詞與名 詞對,「存-有」副詞與副詞對,「竄-圖」動詞與動詞 對,「竄逆-圖謀」名詞與名詞對,「當-喪」動詞與動詞 對,「朝-主」名詞與名詞對,「政-權」名詞與名詞對, 「朝政-主權」名詞與名詞對。 頸聯堪稱是此作的經典名句,因「仗劍升輦」此句典出自 【三國演義】,加下句「興師討賊」更有畫龍點睛之效,使 這段可歌可泣的故事,更增添一份如史詩般壯闊的美感。 而且不僅僅是如此,最後一節「無懼顏」更是把魏主曹髦 那種英勇氣迫描繪的栩栩如生。因為在此聯之中,所使用 的動詞極多,共計六字。而且每字用的都極有力道,讓人 不得不佩服其巧妙,第一字「仗」是「拿」的意思,第三 字「升」是「登」的意思,它描述的是一個連續性的動作 ,並且又能展現出一種壯士斷腕的決心,而這樣的豪情萬 仗卻又不禁讓人想起昔日曹孟德行刺董卓的義舉。第五字 「闖」這個字含有強硬的特性,原本若按照原典【三國演 義】應使用「出」才是,但是考量到下句要用平聲「無」 字來做拗救,所以才選擇採用仄聲的「闖」,況且如果光 是只用「出」字的話,在氣勢上可能就會差了一截。 頸聯在格律上看似有誤,實則不然。上句為仄仄平仄仄平平 ,標準格律應為仄仄平平仄仄平,所以在下句進行拗救,變 成平平仄平平仄平。於是使整聯平仄數量剛好相等,更加趨 於完美。對仗之處計有八處,且和頷聯一樣,在句子裡就先 對仗,然後再和下句對仗,如「仗劍」對「升輦」;「興師」 對「討賊」。都是將文字運用的非常精妙的範例。「仗-興 」動詞與動詞對,「劍-師」名詞與名詞對,「升-討」動 詞與動詞對,「輦-賊」名詞與名詞對,「闖-無」動詞與 動詞對,「南闕-懼顏」名詞與名詞對,「仗劍-升輦」、「 興師-討賊」動詞與動詞、名詞與名詞全對。 尾聯可說是七律中的絕響,兩句十四個字,每個字都對 到了,而且還完全符合標準格律。這一聯用的是一種象 徵手法來描述,「泣血含冤」指的是曹髦悲憤的模樣,見 【三國演義】第一百十四回:「髦泣曰:『司馬昭將懷篡 逆,人所共知!朕不能坐受廢辱』又說『是可忍也,孰 不可忍也!朕意已決,便死何懼!』」。至於「鳴雷閃電」 則有兩層含意,一則是呼應首聯上句中的潛龍一躍升天 的情形,因為在中國古代的傳說中,龍有呼風喚雨的能 力。第二則是根據史實記載,見【三國志】魏書四,裴松 之注:「魏氏春秋曰:戊子夜,帝自將穴從僕射李昭、黃 門從官焦伯等下陵雲台,鎧仗授兵,欲因際會,自出討 文王。會雨,有司奏卻日,遂見王經等出黃素詔于懷曰: 『是可忍也,孰不可忍也!今日便當決行此事。』入白太 后,遂拔劍升輦,帥殿中宿衛蒼頭官僮擊戰鼓,出雲龍門 。賈充自外而入,帝師潰散,猶稱天子,手劍奮擊,觿莫 敢逼。充帥厲將士,騎督成倅弟成濟以矛進,帝崩于師。 時暴雨雷霆,晦冥。」 末句的結尾實在非常令人讚嘆,中國文字的組合與運用 在這邊已經達到出神入化的境界,最重要的是它能夠首 尾相聯,讓這部悲壯的史詩更加充滿一種豪情與壯志, 而不像一般常見的類似題材出現的那種悽涼與感傷,如 杜甫的《蜀相》等作。對現代人而言,能夠有這樣一首七 言律詩實在是非常難能可貴的。對仗處高達九處,「泣- 鳴」動詞與動詞對,「血-雷」名詞與名詞對,「含-閃」 動詞與動詞對,「冤-電」名詞與名詞對,「驚-貫」動 詞與動詞對,「地-雲」名詞與名詞對,「鬼-天」名詞 與名詞對,「泣血-含冤」、「鳴雷-閃電」動詞與名詞 全對。 其他跟此詩有關的內容皆可參閱筆者自【三國演義】 第一百十四回(附註二)中所節錄的部分。 [評曰] 此詩首尾相連,一氣喝成。並遵循律詩之格式而作, 不論用韻、格律、對仗皆符合律詩之規範。尤以對仗 工整為奇佳,共計二十九處,真巧奪天工也。不僅字 字對、句句對、聯聯對,名詞與名詞對、動詞與動詞 對、形容詞與形容詞對,即便副詞亦照對。且全詩五 十六字竟無一字重複。內容前後相通,左右相顧,真 乃絕妙好詩。故嘆曰:「無懈可擊也」! [附錄一] 《潛龍詩》 作者:曹髦 傷哉龍受困,不能躍深淵。 上不飛天漢,下不見于田。 蟠居于井底,鰍鱔舞其前。 藏牙伏爪甲,嗟我亦同然! [附錄二] 【三國演義】第一百十四回  曹髦驅車死南闕 姜維棄糧勝魏兵 節錄: 卻說黨均回到祁山寨中,報知此事。鄧艾與司馬望曰 :「君臣不和,必有內變。」就令黨均入洛陽,報知 司馬昭。昭大喜,便有圖蜀之心,乃問中護軍賈充曰 :「吾今伐蜀,如何?」充曰:「未可伐也:天子方疑 主公,若一但輕出,內難必作矣。舊年黃龍兩見於寧 陵井中,群臣表賀,以為祥瑞;天子曰:「非祥瑞也 :龍者君象,乃上不在天,下不在田,而在井中,是 幽囚之兆也。」遂作潛龍詩一首。詩中之意,明明道 著主公。其詩曰: 「傷哉龍受困,不能躍深淵。上不 飛天漢,下不見於田。蟠居於井底,鰍鱔舞其前。藏 牙伏爪甲,嗟我亦同然!」 司馬昭聞知大怒,謂賈充曰:「此人欲效曹芳也!若不 早圖,彼必害我。」充曰:「某願為主公早晚圖之。」 時魏甘露五年夏四月,司馬昭帶劍上殿,髦起迎之。 群臣皆奏曰:「大將軍功德巍巍,合為晉公,加九錫。 」髦低頭不答。昭厲聲曰:「吾父子兄弟三人有大功於 魏,今為晉公,得毋不宜耶?」髦乃應曰:「敢不從命? 」昭曰:「潛龍之詩,視吾等如鰍鱔,是何禮也?」髦 不能答。昭冷笑下殿。眾官凜然。髦歸後宮,召伺中王 沉,尚書王經、散騎常伺王業,三人入內計議。髦泣曰 :「司馬昭將懷篡逆,人所共知!朕不坐受廢辱,卿等 可助朕討之!」王經奏曰:「不可:昔魯昭公不忍季氏 ,敗走失國;今重權已歸司馬氏久矣,內外公卿,不 顧順逆之理,阿附奸賊,非一人也。且陛下宿衛寡弱 ,無用命之人。陛下若不隱忍,禍莫大焉。且宜緩圖 ,不可造次。」髦曰:「是可忍也,孰不可忍也!朕意 已決,便死何懼!」言訖,即入告太后。王沉、王業 謂王經曰:「事已急矣,我等不可自取滅族之禍。當 往司馬公府下出首,以免一死。」經大怒曰:「主憂 臣辱,主辱臣死,敢懷二心乎?」王沉,王業見經不 從,逕自往報司馬昭去了。 少頃,魏主曹髦出內,令護衛焦伯,聚集殿中宿衛蒼 頭官童三百餘人,鼓譟而出。髦仗劍升輦,叱左右逕 出南闕。王經伏於車前,大哭而諫曰:「今陛下領數 百人伐昭,是驅羊而入虎口耳,空死無益。臣非惜 命,實見事不可行也。」髦曰:「吾軍已行,卿無阻 當。」遂望龍門而來。 只見賈充戎服乘馬,左有成倅,右有成濟,引數千鐵甲 禁兵,吶喊殺來。髦仗劍大喝曰:「吾乃天子也!汝等 突入宮庭,欲弒君耶?」禁兵見了曹髦,皆不敢動。賈 充呼成濟曰:「司馬公養你何用?正為今日之事也。」 濟乃棹戟在手,回顧充曰:「當殺耶?當搏耶?」充曰 :「司馬公有令,只要死的。」成濟挺戟直奔車前。髦 大喝曰:「匹夫敢無禮乎!」言未訖,被成濟一戟刺中 髦前胸,撞出輦來;再一戟,刃從背上透出,死於輦 旁。焦伯挺槍來迎,被成濟一戟刺死。眾皆逃走。王 經隨後敢來,大罵賈充曰:「逆賊安敢弒君耶!」充 大怒,叱左右縛定,報知司馬昭。昭入內,見髦已死 ,乃佯作大驚之狀,以頭輦車而哭,令人報知各大臣。 白話文(參考): 且說黨均回到祈山城寨後,報告了這件事(筆者注: 此處指後主劉禪與將為不合之事)。鄧艾對司馬望說:「做君王的 如果與臣子不和睦,內部必定會產生變亂。」於是就命令 黨均去洛陽報告司馬昭這件事。司馬昭聽了以後非常高興 ,便有了想要滅掉蜀國的企圖,於是就問中護軍賈充說: 「你覺得我現在去討伐蜀國可以嗎?」賈充說:「不可以 討伐啊。天子才剛開始懷疑主公,如果輕率行事,必定會 有內亂發生。去年在寧陵井中兩度出現黃色的龍,群臣都 表示慶祝,認為是吉祥的徵兆;天子卻說:『這不是吉祥 的徵兆。龍象徵的是君王,上無法飛天,下無法在地, 委屈在井中,是囚禁的象徵啊。』所以就作了一首《潛 龍詩》,詩裡面的意思很明顯的就是在講主公。這首詩是 這樣寫的:『傷哉龍受困,不能躍深淵。上不飛天漢, 下不見於田。蟠居於井底,鰍鱔舞其前。藏牙伏爪甲, 嗟我亦同然!』」 司馬昭聽了非常生氣,告訴賈充說:「這個人是想要仿 效曹芳啊!如果不早點想出方法對付,他必定會害我。」 賈充說:「我願意為主公早晚都謀劃這件事。」那時是魏國 甘露五年四月的夏天,司馬昭帶著劍走上殿堂,曹髦起立迎 接。所有大臣都表揚說:「大將軍的功勞與品德像山一樣雄 偉,應當升格為晉公,並加予九錫之禮。」曹髦低著頭不願 回答。司馬昭就用很嚴厲的語氣說:「我們父子兄弟三人都 替魏國立下許多大功勞,今天升為晉公,有什麼不合適的嗎 ?」這時曹髦才回應說:「哪敢不從命呢?」司馬昭接著說: 「《潛龍》這首詩將我們比作泥鰍鱔魚,算是什麼禮數呢?」 曹髦無法回答。司馬昭冷笑走下殿堂,所有文武百官神情都 顯得相當嚴肅。曹髦回到後宮之後,召見侍中王沈、尚書王 經、散騎常侍王業三人到裡面商議。曹髦哭著說:「司馬昭將 有謀反的打算,這是所有人都知道的事啊!」我不能光是坐 著等待被廢掉的恥辱,你們可以幫助我去討伐他!王經上奏 說:「不可以啊,以前的魯昭公因為無法忍受對季氏的怨恨 ,終於兵敗而流亡他國;而現在所有的大權都已被司馬氏 給掌握很久了,不論是內部或外部的朝廷官員,都已經不 管該順從誰或違背誰的道理,阿諛奉承奸賊的人又不只一 人。而且陛下您的侍衛太少,沒有願意拼命的人。陛下如 果不願意忍耐的話,恐怕會有很大的災禍啊。這事應該緩 慢的進行謀劃,不可以再犯和之前一樣的錯誤了。」曹髦 說:「有些事情可以忍,有些不可以忍!我的心意已經決 定了,就算是死又有麼好怕的!」話一說完,馬上就進到 裡面去秉告太后。王沈、王業就對王經說:「事情已經非常 的緊急了,我們不可以自找被滅族的危險,應該趕快到司 馬公的官府去自首,才可以免去一死。」王經聽了非常生 氣的說:「讓君主憂慮是做臣子的恥辱,讓君主受到侮辱那 做臣子的就該死。你們怎麼敢懷有其他的企圖呢?」王沈 、王業看到王經不願聽從,就自行前去報告司馬昭了。 過了一會兒,魏國的君主曹髦從裡面走了出來,命令護 衛焦伯聚集殿中侍衛及帶著藍色頭巾的官僮三百多人,擊鼓 並發出噪音。曹髦拿起寶劍乘上君王專用的車子,呼叫身旁 的人往南闕的城門外去。王經跪在車子的前面,一邊大哭又 一邊說:「現在陛下帶著幾百個人去討伐司馬昭,只是把羊群 趕進去老虎的嘴裡而已。平白的死去是沒有意義的。臣並不是 愛惜自己的性命,實在是看這件事不可能成功的啊!」曹髦說 :「我的軍隊已經出發了,你不要阻擋。於是便往雲龍門的方 向而來。」 只看到賈充穿著軍服騎在馬上,左邊有成倅,右邊有成濟, 帶領著數千名穿著鐵甲的禁衛兵夾雜著吶喊聲殺來。於是曹髦舉 起劍來大聲說道:「我可是天子啊!你們衝進宮廷是想要殺自己的 君王嗎?」禁衛兵見到曹髦都不敢動。賈充叫來成濟對他說:「 司馬公養你是為了什麼?就是為了今天的事啊!」於是成濟把戟 拿在手上,回頭問賈充說:「要殺掉呢?還是要綁起來?」賈充 就說:「司馬公有命令,只要死的。」成濟搓了一下戟後直接衝到 車子前。曹髦大聲叫說:「你這傢伙敢沒禮貌嗎!」話還沒說完 ,就被成濟一戟刺中前胸,然後撞出車來;接著成濟又再補一 槍,刀刃從背後穿透出來,曹髦就死在車子旁邊了。這時焦伯 拿槍衝了過來,卻被成濟一戟給刺死。於是所有人都逃散了。 王經隨後趕來,大罵賈充說:「你這個判賊竟然敢殺自己的君主 !」賈充聽了很生氣,叫旁邊的人把他給綁了起來,報告司馬昭 。司馬昭進去後,看到曹髦已經死掉了,就假裝很驚訝的樣子 ,一邊用頭去撞車子一邊裝哭,然後命令人去報告其他大臣這 件事。 -- 《馬太福音》第十八章第二十一節至第二十二節:"那時彼得進前來, 對耶穌說:主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎? 耶穌說:我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。" 心靈的補給站: http://mypaper.pchome.com.tw/news/yingyi1030/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.5.189
GFDS:板主不知道浸不浸神經有問題的人 218.164.171.98 03/13
ziva:看他自high很有趣啊 不用浸吧  218.161.22.80 03/13
da1777:寫的不錯啊!比我好太多了. 218.167.112.48 03/13
GFDS:算了 既然是歹年冬 不看也罷 61.63.92.8 03/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: doctorq@kkcity.com.tw (), 看板: poem 標 題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 發信站: KKCITY (Sat Mar 12 23:57:30 2005) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!Spring!news.nctu!news.ntu!News.AU!zoonews.ee.n 可以請教何謂拗救 並舉實例說明一下嗎 ※ 引述《GFDS.bbs@ptt.cc (我是跩男人)》之銘言: > ※ 引述《b66842 (高明)》之銘言: > : 不知是否可以列舉一二?就我所知的唐詩三百首中所收錄的幾首律詩, > : 幾乎沒有一首是符合嚴格格律要求的,以最有名的杜甫「登高」為例, > : 首句「風急天高猿嘯哀」就不合律,但一樣成名作,「登樓」也是。 > : 所以我覺得格律應該是一套遊戲規則,但並沒有強制性,就好像是滿分 > : 一百分,能夠達到多少就各憑本事,越接近標準的評價自然越高。 > 拗救也是格律的一部份 > 風急天高猿嘯哀 用了很簡單的拗救 > 只要不違反規則 便算合律 > 至於規則是什麼 網路上應該很好找 -- 不是我不懂風花雪月,不是我不識傾城傾國。 不是我不知道花能解語,不是我看不懂天香國色。 忘了我,忘了我,一只閑云中的野鶴。 身在草澤,胸在家國,人生能有几回搏? 忘了我,忘了我,一支短笛里的牧歌。 生命几何?江山几何?原諒我今生的選擇。 -- ┌─────KKCITY─────┐KKMAN團隊 全新力作 ◎◎KKBOX◎◎ bbs.kkcity.com.tw 知名歌手通通都有 所有新歌想聽就聽 └──From:220.136.75.153 ──┘※※ 內容豐富多元的線上音樂台 ※※ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: genwin (捷雲,為而不爭) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 13 14:03:59 2005 古狗查一下就有 自己看吧 http://poem.bise.idv.tw/big5/books/poemgist/3.htm#3-1 ※ 引述《doctorq@kkcity.com.tw ()》之銘言: : 可以請教何謂拗救 : 並舉實例說明一下嗎 : ※ 引述《GFDS.bbs@ptt.cc (我是跩男人)》之銘言: : > 拗救也是格律的一部份 : > 風急天高猿嘯哀 用了很簡單的拗救 : > 只要不違反規則 便算合律 : > 至於規則是什麼 網路上應該很好找 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.242.173 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: genwin (捷雲,為而不爭) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 13 14:23:41 2005 ※ 引述《yingyi1030 (專欄作家--小毅)》之銘言: 《曹彥士》 (第二版) 作者:小毅 潛龍受困蟠深井,鯽鱔藏牙俯面前。 心存竄逆當朝政,意有圖謀喪主權。 仗劍升輦闖南闕,興師討賊無懼顏。 泣血含冤驚地鬼,鳴雷閃電貫雲天。 先不跳開格律上有無問題,直接按詩的結構來分析。 [逐段分析] 很明顯可以看出這首詩分成四個段落來寫。 分別是一二句,三四句,五六句,七八句。這四個部分。 首段是採用譬喻的方式來寫描寫,但一二句兩句的功用與意境相似, 可以精鍊成一句。 三四句敘述著司馬昭之心路人皆知的故事,寫的過於淺白, 跟上一段一樣,可以多寫幾個部分,而不是花十四個字來闡述篡位的野心。 五六句描寫主角的處理方案,雖呈現英勇,但缺少實境上的描述,參考塞下曲寫作吧。 七八句,作為總結,驚天地泣鬼神這可以代表這兩句詩的詩意。 [總結] 詩是最精鍊的語言,用最少的字數,呈現最多的意象,這是詩的根本。 一首詩需要千錘百鍊,而不是像這樣鬆散的呈現,只能說作者不夠用心。 太多的累字累句,可以刪略,何況在作者自己的賞析還有相當多的題材可引用, 典故是寫在詩裡面而不是詩的後面。 大概第五版的時候就可以上的了抬面,要讓人驚嘆差不多要改版十幾次以後。 寫詩多用心吧,律詩沒有花六七個小時在那邊寫在那邊鍊字,是寫不好的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.242.173
da1777:那另外一首「楊主簿」呢?我覺得意境似乎更高.. 218.167.112.48 03/13
GFDS:jct2036貼的作品 遠遠在它之上 61.63.92.8 03/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: GFDSCARRIE@kkcity.com.tw (), 看板: poem 標 題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 發信站: KKCITY (Sun Mar 13 04:17:24 2005) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!Spring!news.nctu!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.kkci 簡單的說 135字不論 246字分明 但是不能夾孤平 句末不能連三平 連三仄 這些上網應該很好找 ※ 引述《doctorq》之銘言: > 可以請教何謂拗救 > 並舉實例說明一下嗎 > ※ 引述《GFDS.bbs@ptt.cc (我是跩男人)》之銘言: > > 拗救也是格律的一部份 > > 風急天高猿嘯哀 用了很簡單的拗救 > > 只要不違反規則 便算合律 > > 至於規則是什麼 網路上應該很好找 -- ┌─────KKCITY─────┐ ◢ 想要成立班系社團站台嗎? bbs.kkcity.com.tw │ █ KKcity即日起開放BBS站申請囉! └──From:218.164.171.98 ──┘ ◥ ╲ 免程式技術、硬體成本的選擇!! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yingyi1030 (專欄作家--小毅) 看板: poem 標題: Re: [創作] 七言律詩--「曹彥士」 時間: Sun Mar 13 18:06:50 2005 ※ 引述《genwin (捷雲,為而不爭)》之銘言: : 先不跳開格律上有無問題,直接按詩的結構來分析。 : [逐段分析] : 很明顯可以看出這首詩分成四個段落來寫。 : 分別是一二句,三四句,五六句,七八句。這四個部分。 : 首段是採用譬喻的方式來寫描寫,但一二句兩句的功用與意境相似, : 可以精鍊成一句。 : 三四句敘述著司馬昭之心路人皆知的故事,寫的過於淺白, : 跟上一段一樣,可以多寫幾個部分,而不是花十四個字來闡述篡位的野心。 : 五六句描寫主角的處理方案,雖呈現英勇,但缺少實境上的描述,參考塞下曲寫作吧。 : 七八句,作為總結,驚天地泣鬼神這可以代表這兩句詩的詩意。 : [總結] : 詩是最精鍊的語言,用最少的字數,呈現最多的意象,這是詩的根本。 : 一首詩需要千錘百鍊,而不是像這樣鬆散的呈現,只能說作者不夠用心。 : 太多的累字累句,可以刪略,何況在作者自己的賞析還有相當多的題材可引用, : 典故是寫在詩裡面而不是詩的後面。 : 大概第五版的時候就可以上的了抬面,要讓人驚嘆差不多要改版十幾次以後。 : 寫詩多用心吧,律詩沒有花六七個小時在那邊寫在那邊鍊字,是寫不好的。 多謝genwin指點, 令毅深感精進不少. 但毅以為, 今人仿古體寫作, 本就困難重重. 畢竟語言, 作文方式已和古時 相去甚遠, 是以詩意過於淺白亦是無法避免之憾事也~ 毅自認不才, 不過是想仿古人之志也, 故以為用今語寫古詩應可通融, 若再依古時標準, 未免太過嚴苛. 時代在改變, 標準在改變. 只要格律大致上正確 , 押韻, 對仗又ok的情況下. 寫一首"現代律詩" 也是創作上的一大挑戰與進步, 否則, 滿街多如牛毛的新詩, 散文詩, 現代詩等, 不是寫兩性關係, 就是愛來愛去, 內容空洞, 乏善可陳, 不如不看. 須知小毅花在構思一部律詩的句子同時, 就可以寫出幾十首市面上常見的這些現代詩了. 寫新詩太容易, 幾乎人人可寫, 連五歲小童都能寫, 如此實在很難展示出一個文人的才氣啊! 毅自幼好讀古之典籍, 喜聆古典音樂, 是以自命"古典" , 一心欲將古典與現代 作一個完美的調和,是以在梁實秋推動的白話文運動之後的同時, 能夠再推動一波新 古文運動, 激起青年學子產生閱讀古文, 寫古詩的興趣, 如此才不負前人之諄諄教誨啊! 觀genwin兄之講評, 頗有文才, 足見為有專研之人. 不知可有詩作可供參考, 借鏡? -- 《馬太福音》第十八章第二十一節至第二才氣啊! : 毅自幼好讀古之典籍, 喜聆古典音樂, 是以自命"古典" , 一心欲將古典與現代 : 作一個完美的調和,是以在梁實秋推動的白話文運動之後的同時, 能夠再推動一波新 : 古文運動, 激起青年學子產生閱讀古文, 寫古詩的興趣, 如此才不負前人之諄諄教誨啊! : 觀genwin兄之講評, 頗有文才, 足見為有專研之人. 不知可有詩作可供參考, 借鏡? 可以說沒有不能描寫的主題,所有主題都可以寫近體詩。 但近體詩只是一個格律,一個文體而已,主要還是看詞長是如何應用。 寫近體詩就按造近體詩的標準去寫,當然這標準很嚴格,尤其是對仗聯。 寫一首好的七律跟寫一首新詩,那種成就感是不同的,光看腦細胞的傷亡就知道。 杜甫被李白笑說你因為寫詩而消瘦了,也認同的杜甫對詩的用心。 只是時人有多少肯花那般多時間寫近體詩,要寫也不是短時間可以寫好。 隨著時代變遷每個年代都有屬於自己的文體,但也都有好的作品。 沒有必要一直推崇古文,也未必一定限定在中華的文化中, 這個年代應該是融合世界上其他文化的時候,朝向更多元文化的整合創作。 這樣的作品才會具有跨時代的意義,寫古詩一定寫不贏古人,寫現詩又太氾濫。 不如借古之格律描寫現代之美。 捷雲的作品 http://mypaper.pchome.com.tw/news/genwin/ 總是覺得圖片比詩好看。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.242.173