※ 引述《hisame.bbs@bbs.sa.ncyu.edu.tw (我的妹妹QQ皮)》之銘言:
> ※ 引述《dale.bbs@ptt.cc (冰城城主)》之銘言:
> > 這不是問題所在,說操場會嬉戲也沒關係,
> 其實這就是問題所在,你想說操場會嬉戲當然沒關係
> 不過請你仔細想像一下"嬉戲的操場"是什麼樣的場景
> 你就應該知道這句話在表達上出了什麼問題
> 事實上嬉戲的所修飾的主詞不應該是操場
> > 詩的「邏輯」必須透過意象來表現,這才是
> > 問題。
沒錯
這一句在主詞的修飾上的確是有詬病
嬉戲容易讓人聯想到內部的物件-人
而不是操場本體
如果把形容詞改成紅色的 沸騰的 起伏的 ...等等
應該會比較好
--
∣ ▲ ∣ 夢之園地:虎尾技術學院計中尋夢園
╭—╮├—╮ —┼— 尋夢位址:bbs.nhit.edu.tw〔140.130.4.104〕
∣ ∣∣ ∣ ∣ ∣ 夢者來源:pc36-32.nhit.edu.tw
∣ ∣∣ ∣ ∣ ∣ 今夜睡不著覺,只有到尋夢園找尋另一個夢境。 ∣
┴ ┴┴ ┴ ┴ ╰═══════════════════════╯