作者ck6jo6 (夢殘)
看板poem
標題Re: [討論] 詩課
時間Fri Jan 2 19:12:52 2009
※ 引述《musit (慕思)》之銘言:
: 詩是沒有辦法 讓我自由
: 我無法從中得到自由
詩版這篇討論串讓我感觸良多。
也讓我常常質疑,自己對詩的執著與愛,是否也和我當時初學的時候一樣呢。
是否因為著重技巧而忽略了美?又或著因為執著於美而無所長進呢?
這個問題,對於學習古體詩的我來說,是更值得去思考的。
和大家分享一篇吳晟的文章,2008年時報文學獎新詩組評審外記
希望大家依然都能記得,自己最初學詩讀詩玩詩時,那份最初的感動。
找回最初的感動 吳晟
本屆時報文學獎新詩類評審會議,討論再三,做了一項「痛苦」的決定──首獎從缺。
其實這次的結果絕非「突發事件」,而是潛在已久的「伏流」,到了本屆才「爆發」出
來。過去遇此現象,大多私下搖頭,而無公開說明。這次,主要目的是想突顯某些「警
訊」,提出對詩的看法,供有志於新詩創作的年輕朋友參考。
評審會議一開始,各自抒發評審標準,我「含蓄」表述:一首詩如果反覆閱讀多遍,
仍難以體會大致含意,掌握不住到底要傳達什麼,只好承認讀詩能力不足而放棄。詩
人張香華接著發言,略帶苦笑,坦率指出:看來我已不適合擔任評審,因為這些作品
我實在大部分看不懂。
這一句簡單的看不懂,不只直接了當表白了一位前輩詩人的憂慮、困擾,也傳達了多年
來早已在廣大讀者之間普遍流傳的疑惑。在多達好幾百件的參賽作品中,能夠脫穎而出
,理應是優秀作品,然而許多屆以來,疑惑越來越擴大,為什麼得獎作品大多那麼難懂
?難道難懂(甚至看不懂)的詩,才是好詩?或是,越複雜越難懂的詩,越有機會得獎
?
這樣的疑惑幾乎形成一股「民怨」,只是「宣洩」方式不是「抗議」,而是採取「誰理
你」的冷漠以對,阻絕了無數有可能喜愛詩、享受詩的讀者,也讓詩集的銷售量越來越
少。至於有意參賽的創作者,則「有樣學樣」,惡性循環,難懂的詩風越來越烈。
數年前,在一次評審場合中,我曾聽到一位推動台灣詩運貢獻甚大的前輩詩人,近乎「
氣憤」的敘述一件事,他說前幾天接到一位年輕詩人的電話,興奮「報告」又獲某報首
獎的訊息,他回應到:那又怎樣?詩寫成這樣子,誰看得懂?讀者看不懂的詩,得獎有
什麼意義?
他的語氣中,明顯很不悅。我聽得十分訝異。這位前輩詩人一向不是倡導「前衛」嗎?
竟然連他也對「得獎詩風」看不下去。
「懂」與「不懂」(或說「隔」與「不隔」),包含層面甚為複雜,歷年來已有不少申論
(不少爭辯);我只想純粹就參與多次評審的觀察心得,略抒己見。
詩的創作,固然是一種技藝,但若流於為求炫耀,過度耍弄,真情太少,技巧太多,往往
就是作品讓人看不懂的肇因。
我們所謂看不懂的詩,可以歸結為語意模糊不清、意象含混不明,因而造成晦澀難懂。問
題在於很多年輕創作者,卻誤以為晦澀難懂的詩才有深度,才有「詩意」,以至「爭相仿
效」。
語言的晦澀,常來自於思想的晦澀。也就是說,創作者很多情感,未經沈澱;很多想法,
未經梳理。使用的語言,也未經多加錘鍊,幾乎全完「顛覆」,「詩是精鍊語言的藝術」
特性,冗長現象往往讓人讀得「喘不過氣」。思想晦澀、詩句冗長、語意模糊,有其緊密
的「因果關係」。
詩重意象經營。意象經營來自想像,也來自現實生活,想像無論如何跳躍,總需奠基在現
實生活之上。而每組意象應該是有機體,段落分工、句子相互合作,和核心主題有其「合
理」的統一連結。
我們讀到很多詩作,意象過於繁複、近乎龐雜,「企圖心」太大,在一首詩中承載過多意
涵,又流於「支離破碎」的拼湊,密密麻麻堆疊,無比擁擠的並列一起,各個句子、各個
意象,只著重把「自己」精心打扮,披掛上一堆炫奇的裝飾品(形容詞),卻彼此疏離。
這種詩,乍看之下,也許會讓人覺得「很厲害」,卻形同「佳句集錦」(佳句大雜燴),
無法建立完整的組織架構。一連串看似「豐富」,實則「零碎」的意象,反而顯露出創作
者欠缺邏輯思維的能力。
這不應該是詩的「常態」。
也許,透過這次的「從缺」,坦白把問題攤開來,能引發一些討論,最重要的是,希望能
重新找回,詩最初讓人感動的本質。
原文載錄於中時人間副刊20081121
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.224.17
推 Wengboyu:推 我自己不喜歡太難懂或用字太難的詩 01/02 19:28
推 simoo:這天剛好看醫生,隨手拿起報紙就看到這篇 01/02 19:56
推 dreamseeker1:借轉P2個人版 感謝!!! 01/02 21:15
推 nada1986: 吳老先生喔...好吧(攤手) 01/02 23:37
→ aurior:是吳晟老師@@" 01/02 23:57
※ 編輯: ck6jo6 來自: 140.115.224.17 (01/03 00:09)
→ ck6jo6:真慚愧還打錯字.. 01/03 00:09
推 overhere: 01/04 16:45
推 esed:推 這篇真好 01/06 23:56
→ esed:本人讀詩最初的感動 希望這個網頁永遠不要掛 哈 01/06 23:57
推 musit:那網頁是E大作的?????? 140.128.28.162 01/07 12:24
→ esed:嗯 Elea 想想繁殖從2001到現在也八年了 61.229.180.4 01/07 22:31
→ esed:八年 說出來還真恐怖 囧 61.229.180.4 01/07 22:31
→ esed:噗 置底 囧 (感覺自己又變成推銷員orz) 61.229.180.4 01/07 23:46
推 musit:好棒的網頁喔~ 140.128.28.162 01/08 00:37
推 Falider:這不推推誰呀,順便推薦顧城詩選 59.127.204.128 01/26 03:02
→ Falider:看一本抵三百本 59.127.204.128 01/26 03:02
→ PPPPPP6:(所以 還是 等號 的問題) 218.32.0.11 03/07 21:30