精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
不是要發表什麼觀點,只是我要說這篇文章已經過時了。 我前幾天才在早餐店看到關於他改變說法的事。 韓寒在接受台灣某雜誌(好像是career吧,抱歉未查證)時說,他以前說現代詩是「回車 鍵」,但現在已經能夠認同新詩的價值了。 對了,那本雜誌還把回車鍵解釋錯誤,編輯以為韓寒是說現代詩是文學上開倒車,但沒附 註「回車」是指換行鍵,我對這點印象蠻深刻的。 如果有神人版友可以指出來源,感激不盡…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.61.193.250
bll135:謝謝提供消息 02/02 02:22
bll135:用關鍵字google到的,可直接看樓上網址的三樓 02/02 02:24
bll135:應該是去年6/12向現代詩道歉。 02/02 02:25
vm3cl4bp6:哦哦 02/02 02:36
yclou:回車鍵是打字機的配備 XD 其實就是電腦的「return」啦 XDD 02/03 14:59
bll135:樓上專業~ 02/03 15:12