→ bll135:斷句的方式很特別,對應題目,也許是經過一番刻意的設計。 03/08 00:11
→ bll135:以實驗性的角度,我是認為去挑戰乃至實驗語言的各種建構方 03/08 00:12
→ bll135:式對於新語彙的開創頗有助益,但若以讀者的角度我會覺得這 03/08 00:13
→ bll135:首詩中由斷句造就的割裂感並不是很加分的。 03/08 00:13
→ bll135:以我的閱讀經驗而言,那種句中斷掉換行的方式在進行上通常 03/08 00:16
→ bll135:是有所依據,例如上面那句的尾巴(斷掉的句子)在成為下面句 03/08 00:16
→ bll135:子的頭的時候是同時能兼顧上下兩句的語意,而形成一種模糊 03/08 00:17
→ bll135:和曖昧性。(哀呀這個應該舉文本比較能聽得懂,但我一時又不 03/08 00:17
→ bll135:能想到什麼詩) 03/08 00:18
→ bll135:上面是一點經驗,當然非鐵則,僅供參考囉~ 03/08 00:19
→ fred1010:感謝用心指教 不過我斷的應該不算詭異 有的詩都斷得出奇 03/08 00:32
※ 編輯: fred1010 來自: 123.193.73.215 (03/08 00:56)