精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
在七顆星之下, 沒有人知道的雪國裡, 只有一座蘋果園。 既沒有牆,也沒有人, 只有園中老樹的大枝幹上, 掛著一個鐘。 摘了一隻蘋果的孩子, 就敲一次鐘。 每當鐘響時, 一朵花就應聲開了。 往七顆星下方行去, 雪橇上的旅人, 便會聽見遠方傳來的鐘聲。 聽著遠方鐘聲, 冰冷的心頓時融化, 全都化成了淚水。 後記:以上中譯摘自正津勉著、劉惠禎譯《詩人之愛》(麥田,2005)。 原詩讀來像小鈴鐺般,非常有童趣。但這是悲戀之詩,童謠詩人金子三鈴 在 26 歲時即服安眠藥自殺。 延伸閱讀>>金子みすゞの世界(內有詩作及插圖) 網址:http://misuzu.at-mio.com/mio301-400/377.html -- 《種樹》http://fuhoren.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.88.238
g6m3kimo:已收錄精華區 03/31 21:35
g6m3kimo:姊弟戀的苦情人物...好象有拍成日劇 松隆子演出 03/31 21:39
g6m3kimo:不過正式翻譯應該是金子美鈴 03/31 21:41
AstridCheer:推詩與原PO :) 04/01 01:19
※ 編輯: fuhoren 來自: 61.230.81.76 (04/01 16:53)