作者aurior (aurior)
看板poem
標題Re: [心得] 11年02月詩板觀察
時間Sun Mar 6 00:30:40 2011
: 推 vm3cl4bp6:有趣的是,中國古代文學批評的傳統卻是喜歡「氣象混沌」 03/05 11:58
: → vm3cl4bp6:的詩篇,也就是不可句摘、不可尋枝摘葉(嚴羽),而不喜 03/05 11:59
: → vm3cl4bp6:歡「七寶樓台」即有句無篇的作品,因為那雖然炫人眼目, 03/05 11:59
: → vm3cl4bp6:但「拆碎下來,不成片段」(張炎)。顯然又要氣象渾然又 03/05 12:00
: → vm3cl4bp6:要有佳句是太困難了,要在二者間擇一,古人認為還是以篇 03/05 12:01
: → vm3cl4bp6:為重。即使不以板上的狀況來看,我也覺得現代人眼睛比較 03/05 12:01
: → vm3cl4bp6:尖:會馬上注意到一些亮眼的東西,反而如果沒了這些元素 03/05 12:02
: → vm3cl4bp6:似乎整首詩就沒有光了?或者是佳句能夠給人以一種即時的 03/05 12:03
: → vm3cl4bp6:審美愉悅吧。 03/05 12:03
: → vm3cl4bp6: 許 03/05 12:04
我也覺得氣象混沌的作品好,不過我覺得有句無篇,也不全是「七寶樓台」的問題,
像「夕陽無限好,只是近黃昏」的前兩句是,「向晚意不適,驅車登古原」
前面那兩句如此平淡,難怪幾乎被忽視……
(李商隱 登樂游原)
「欲窮千里目,更上一層樓」這兩句感覺好像說教,不過很多人愛用。
我反而比較喜歡白日依山盡,黃河入海流。
(王之渙 登鸛雀樓)
王維〈山居秋暝〉
空山新雨後,天氣晚來秋;
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟;
隨意春芳歇,王孫自可留。
這首則是經常被引用一半,我是覺得都不錯啦……隨意春芳歇
至於七寶樓台的話,反而有點拆不開,有點像立體派,這邊一點,那邊一點,
拆碎了當然不成句,像色塊一樣,把這首貼到那首,或許有機會變成另一首?
我是覺得,當代比起古人,更懂得欣賞許多「看不太懂」的詩語,
譬如(我覺得)Great夏宇 : )
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.42.4
推 vm3cl4bp6:嗯嗯七寶樓台更接近那種全篇都是發著光的「佳句」...XD 03/06 08:53
→ vm3cl4bp6:不過古人也是挑句子看的,像是被一直引用的「池塘生春草 03/06 08:54
→ vm3cl4bp6:園柳變鳴禽」被多少人說是清新自然,但我覺得整首詩其實 03/06 08:55
→ vm3cl4bp6:也就這兩句比較清新。把詩中佳句挑出來好像是人之常情哈 03/06 08:55
→ aurior:嗯,話說這兩句我想到流水無情草自春,還有日暮東風怨啼鳥 03/06 09:39
→ aurior:就時間上,可能是杜牧參考謝靈運寫出來的感覺 03/06 09:40
→ aurior:以前沒想到 03/06 09:43