精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chinatown (神神)》之銘言: : : → lovesthenry:怎樣叫做輕易?又要怎樣才是不輕易呢? 03/20 20:04 : : 作者有主見的自由,以草莓世代借稱往生者 : 但它必須論述為何能斷然稱往生者為草莓世代 : (尤其詩末還附了新聞事件,直接點名該主角) : : 草莓族泛稱溫室裡長大,一捏就破的脆弱七年級生。 : : 我不能告訴你什麼叫「不輕易」,但我可以告訴你 : 無佐證和任何脈絡用十六字斷定當事者草莓性格及其死因並在詩末附上具體新聞事件 : 這就是我說的「輕易」。 : : 前四句敘述資本工廠的狀態是好的 : 但後半段的詩句必然對往生者與該家屬必然產生很大的不敬 : 這我所要陳述的。 : : : 推 lunaticXX:我認為不應該禁絕 而是像您這樣對這首詩作出評論 03/20 20:28 : → lunaticXX:透過溝通與討論 可以讓更多人省思這樣的議題 03/20 20:28 : → chinatown:當然不必禁絕,只是任何指涉死者的句子都不能輕易寫就 03/20 20:33 : ※ 編輯: chinatown 來自: 140.116.113.80 (03/20 20:55) 每個世代都會有烙印 我記得有個說法叫戰後嬰兒潮 也有 新人類 新新人類 X世代 Y世代 草莓一族 都是泛稱吧 其實chinatown的心情我大概知道 就是距離的問題..不過這沒什麼好談的..有沒有感同身受罷~ 其實, 這個叫報導文學..有沒有搞錯..請先進指點一下 我是覺得..既然要進廚房, 就不要嫌廚房髒 不過輕易與否是值得推敲一下 佛推月下門 到底應該推還是敲呢.. 我想連韓愈都不知道吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.237.163
tloveb:不是佛,是僧!!! 03/21 01:08
我知道 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 是賈島的詩~ 月下閒遊..僧敲有他的意境..所以韓愈可以解答說是敲 但是若是佛推月下門呢..老佛爺可不管意境 所以連韓愈都難以解答的吧 這是我的看法..佛推月下門是我創的 已經不是原來的典故了 (  ̄ c ̄)y▂ξ ※ 編輯: ctra 來自: 122.117.237.163 (03/21 03:08)
gairion:打錯硬凹 03/21 10:30
噓~ 要低調 所謂硬凹者得天下不硬凹者得胯下 這就是硬凹的劉邦可以打敗忍胯下之辱韓信的原因 這就是硬凹天下這句成語的由來 好啦..我硬凹的 第一時間懶的回..回了一句..留在俳句板了..自己去看看
MsJay:神經病(關電視) 03/21 10:47
握握手..彼此彼此..改天一起看電影吧
bll135:還請注意一下推文內容...... 03/21 14:53
沒那麼嚴重啦XD
tloveb:創的真爛,佛主都心中在了,敲門幹麼?= = 03/21 15:19
把釋迦佛祖,耶和華上帝,阿拉真主合而為一,, 諸賢諸聖皆心同此理..好深奧的含義..根本不用敲門, 用瞬間移動
tloveb: 祖 錯字!我要勇於承認自己的錯誤 不要懦弱 03/21 15:26
推敲的典故: http://www.epochtimes.com/b5/5/12/18/n1157898.htm 閒居少鄰並,草徑入荒園。 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 過橋分野色,移石動雲根。 暫去還來此,幽期不負言。 敲比較好..這是蓋棺論定的事.. 而我要強調的是台灣前途未定論..嗯, 好像扯太遠 所以我用推..把僧改成佛 了改 認錯..我就是死不認錯..哈哈哈哈哈 文章是我寫的 當然隨便我怎麼說 (  ̄ c ̄)y▂ξ ※ 編輯: ctra 來自: 122.117.237.163 (03/21 18:15)