推 tloveb:不是佛,是僧!!! 03/21 01:08
我知道
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
是賈島的詩~
月下閒遊..僧敲有他的意境..所以韓愈可以解答說是敲
但是若是佛推月下門呢..老佛爺可不管意境
所以連韓愈都難以解答的吧
這是我的看法..佛推月下門是我創的 已經不是原來的典故了
(  ̄ c ̄)y▂ξ
※ 編輯: ctra 來自: 122.117.237.163 (03/21 03:08)
→ gairion:打錯硬凹 03/21 10:30
噓~ 要低調
所謂硬凹者得天下不硬凹者得胯下
這就是硬凹的劉邦可以打敗忍胯下之辱韓信的原因
這就是硬凹天下這句成語的由來
好啦..我硬凹的
第一時間懶的回..回了一句..留在俳句板了..自己去看看
噓 MsJay:神經病(關電視) 03/21 10:47
握握手..彼此彼此..改天一起看電影吧
→ bll135:還請注意一下推文內容...... 03/21 14:53
沒那麼嚴重啦XD
→ tloveb:創的真爛,佛主都心中在了,敲門幹麼?= = 03/21 15:19
把釋迦佛祖,耶和華上帝,阿拉真主合而為一,,
諸賢諸聖皆心同此理..好深奧的含義..根本不用敲門,
用瞬間移動
→ tloveb: 祖 錯字!我要勇於承認自己的錯誤 不要懦弱 03/21 15:26
推敲的典故:
http://www.epochtimes.com/b5/5/12/18/n1157898.htm
閒居少鄰並,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動雲根。
暫去還來此,幽期不負言。
敲比較好..這是蓋棺論定的事..
而我要強調的是台灣前途未定論..嗯, 好像扯太遠
所以我用推..把僧改成佛
了改
認錯..我就是死不認錯..哈哈哈哈哈
文章是我寫的 當然隨便我怎麼說 (  ̄ c ̄)y▂ξ
※ 編輯: ctra 來自: 122.117.237.163 (03/21 18:15)