精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
      薛 像 復 明 越 車   彼 而 我 國 雖 終          西 收 又 天 過 子   時 中 倆 文 然 有          弗 集 收 的 那 開   的 年 的 課 天 一   我      斯 童 集 我 個 上   我 以 書 本 仍 天   所      也 年 了 從 山 爬   們 後 桌 換 是     知      有 的 一 山 頭 坡   恰 的 上 上 藍 這   道      他 乖 張 巔 我 道   似 咳 刻 了 的 些   的      的 寶 笑 返 來     如 嗽 了 新   都   事       幸 寶 臉 回 看     今 聲 新 的 真 將          運 印   錯 妳     ︱ 尚 鮮 注 理 不             章   身       ︱ 未 的 釋 還 再               而         傳 名   是 重                過         來 字   真 要                               理       -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.49.210 ※ 編輯: nameofroses 來自: 61.224.49.210 (05/15 22:13)
yclou:第二句的「天仍是籃的」疑是錯字? 05/15 23:20
bll135:樓上眼睛好利 05/15 23:20
※ 編輯: nameofroses 來自: 61.224.49.210 (05/16 01:04)
nameofroses:自我詮釋:這首詩溫柔地宣告了來生和永世之情,呈現一 05/16 23:54
nameofroses:種幸福得弔詭的宿命論。「薛西弗斯」一句企圖俏皮地翻 05/16 23:54
nameofroses:轉虛無主義,將人生的終極宿命和日常重複轉化為可愛可 05/16 23:54
nameofroses:喜的小確幸。 05/16 23:54