嗯, 終於到最後一課了! 能夠有耐心聽板主胡說八道到這裡, 板
主真的覺得很欣慰... 如果真的把全部都讀完的人, 可不可以在
板上說一下啊? 因為板主想要知道到底有幾個人會讀完...
好... 開始上課了!
怎麼寫英詩呢?
首先, 板主說個很小很小的故事好了.
在開始寫詩後不久, 遇到了第一個 writer's block. 每個人的
writer's block 症狀都不一樣, 可是大部份的人都能夠懂得這種
想寫卻寫不出東西的痛苦吧!
說到這裡, 就要謝謝我以前的一位朋友 .. Marissa Ohira. 她,
Kielo Savilaakso, Andrew Joseph Grimes, 和我的前女友
Tiffany Limtanakool, 是對我的詩影響最大的三個人 (她們的詩
都寫得比板主好很多).
Marissa 她對我說, writer's block 的原因是因為寫作的人太執
著了, 而沒有辦法以平靜的心來寫作的原故. 她又說, 平靜的心,
是寫詩很重要的要素, 而要解除 writer's block 最簡單的方法,
就是不要想太多, 不去管它, 它自然就會消失的.
她還告訴我 poetic license 是什麼. 她說, poetic license 是
詩人對於語文的一種特權, 這種特權允許詩人為語義, 文法, 等等
平時寫作必須注意的東西, 毫無限制的詮釋.
聽到這裡, 我笑了, 困擾我兩個多月的 writer's block 也真的消
失了無影無蹤.
嗯, 就這樣了... 故事說完了, 課也結束了. 希望這幾篇文章能
夠讓大家多了解英詩一點, 也希望大家都能夠嘗試寫英詩.
__________________________________________________________
Copyleft (cl) 2001-2003 Dale Chou, all rights reserved.
E-mail: dale@dal.net
Website: http://dale.rileks.com
Disclaimer: The original copy of these documents reside
at poetry@ptt.cc. You are more than welcome to re-post
the documents under the circumstances that none of the
contents are altered; the documents are re-posted in their
entirety; credits are given clearly; and the conventional
practices of relative copyleft definitions are respected.