想請教各位大大關於Curriculum Vitae這一首詩...
我有查過關於作者的Anthony Hecht的身平
他是美國詩人
曾經有在第二次世界大戰被徵召入伍
並被派至歐洲 當時最戰爭最激烈的戰場
從此之後便很容易在他的詩讀到戰爭的味道
不過這一首詩我只有感覺到一點的戰爭的暗示
其他我實在不瞭解作者想要表達的是什麼意思啦..>_<
可以麻煩有讀懂的大大給我指示嗎...
先謝謝各位了:)
以下附上全詩
Curriculum Vitae by Anthony Hecht
As though it were reluctant to be day,
.......Morning deploys a scale
.......Of rarities in gray,
And winter settles down in its chain-mail,
Victorious over legions of gold and red.
......The smokey souls of stones,
......Blunt pencillings of lead,
Pare down the world to glintless monotones
Of graveyard weather, vapors of a fen
.......We reckon through our pores.
.......Save for the garbage men,
Our children are the first ones out of doors.
Book-bagged and padded out, at mouth and nose
.......They manufacture ghosts,
.......George Washington's and Poe's,
Banquo's, the Union and Confederate hosts',
And are themselves the ghosts, file cabinet gray,
.......Of some departed us,
.......Signing our lives away
On ferned and parslied windows of a bus.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.161.254