像是Charcles Baudelaire 1821-1867
Stephane Mallarme 1984-1898
Paul Verlaine 1844-1892
Arthur Rimbaud 1854-1891
他們的詩蠻多都頗難懂
在網路上很難找到資料
老師也沒說的很清楚 還是我資質駑鈍
不知道有那位版友 曾經念過他們的詩
或有這方面的資訊嗎
感激不禁 ~~@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.117.204.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pursuistmi (孤帆) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Fri Apr 18 14:51:52 2003
※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: 像是Charcles Baudelaire 1821-1867
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這一隻...http://www.class.uidaho.edu/eng258_1/Baudelaire/critic.htm
不知道有沒有用?
是歐史吧?辛苦辛苦...
: Stephane Mallarme 1984-1898
: Paul Verlaine 1844-1892
: Arthur Rimbaud 1854-1891
: 他們的詩蠻多都頗難懂
: 在網路上很難找到資料
: 老師也沒說的很清楚 還是我資質駑鈍
: 不知道有那位版友 曾經念過他們的詩
: 或有這方面的資訊嗎
: 感激不禁 ~~@@
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Iamellen (呼 ~累喔 ) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Sat Apr 19 00:45:42 2003
謝謝老mi ~~
真是好玩阿 =.=
※ 引述《pursuistmi (孤帆)》之銘言:
: ※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: : 像是Charcles Baudelaire 1821-1867
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這一隻...http://www.class.uidaho.edu/eng258_1/Baudelaire/critic.htm
: 不知道有沒有用?
: 是歐史吧?辛苦辛苦...
: : Stephane Mallarme 1984-1898
: : Paul Verlaine 1844-1892
: : Arthur Rimbaud 1854-1891
: : 他們的詩蠻多都頗難懂
: : 在網路上很難找到資料
: : 老師也沒說的很清楚 還是我資質駑鈍
: : 不知道有那位版友 曾經念過他們的詩
: : 或有這方面的資訊嗎
: : 感激不禁 ~~@@
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pursuistmi (孤帆) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Sat Apr 19 00:47:56 2003
※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: 謝謝老mi ~~
: 真是好玩阿 =.=
別鬧了,哈樓派特...
歐史很刺激對不對...英史更血腥喔~
: ※ 引述《pursuistmi (孤帆)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 這一隻...http://www.class.uidaho.edu/eng258_1/Baudelaire/critic.htm
: : 不知道有沒有用?
: : 是歐史吧?辛苦辛苦...
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Iamellen (呼 ~累喔 ) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Sat Apr 19 00:52:06 2003
※ 引述《pursuistmi (孤帆)》之銘言:
: ※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: : 謝謝老mi ~~
: : 真是好玩阿 =.=
: 別鬧了,哈樓派特...
應該是你別鬧了 :p
歐史很刺激對不對...英史更血腥喔~
Charcle的詩好玩 其他的就不懂囉
英史就保佑囉 ~不過我沒修 ~ 哈
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: c6h6 (何時) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Sat Apr 19 23:38:59 2003
波特萊爾的詩有比較多中文書介紹
另外三位大概就要去介紹法國文學的書裡尋找了
莫渝譯了一些 是比較常見的版本 書林出版
譯的好不好見仁見智
不過至少可以看一看
假如英文不錯的話
建議你去找英文的研究, 選擇應該比較多
像那企鵝出版就有惡之華全英譯
對了, 有個光復網際網路企業出版的文學系列裡面
大陸錢春綺先生的譯詩和介紹寫的滿好
記得還有包括巴黎的憂鬱等其他散文詩.
※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: 像是Charcles Baudelaire 1821-1867
: Stephane Mallarme 1984-1898
: Paul Verlaine 1844-1892
: Arthur Rimbaud 1854-1891
: 他們的詩蠻多都頗難懂
: 在網路上很難找到資料
: 老師也沒說的很清楚 還是我資質駑鈍
: 不知道有那位版友 曾經念過他們的詩
: 或有這方面的資訊嗎
: 感激不禁 ~~@@
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Iamellen (呼 ~累喔 ) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Sun Apr 20 18:53:13 2003
謝謝 ^^
※ 引述《c6h6 (何時)》之銘言:
: 波特萊爾的詩有比較多中文書介紹
: 另外三位大概就要去介紹法國文學的書裡尋找了
: 莫渝譯了一些 是比較常見的版本 書林出版
: 譯的好不好見仁見智
: 不過至少可以看一看
: 假如英文不錯的話
: 建議你去找英文的研究, 選擇應該比較多
: 像那企鵝出版就有惡之華全英譯
: 對了, 有個光復網際網路企業出版的文學系列裡面
: 大陸錢春綺先生的譯詩和介紹寫的滿好
: 記得還有包括巴黎的憂鬱等其他散文詩.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: liebeju (台北天氣好嗎) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Thu Apr 24 00:24:44 2003
※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: 謝謝 ^^
: ※ 引述《c6h6 (何時)》之銘言:
: : 波特萊爾的詩有比較多中文書介紹
: : 另外三位大概就要去介紹法國文學的書裡尋找了
: : 莫渝譯了一些 是比較常見的版本 書林出版
: : 譯的好不好見仁見智
: : 不過至少可以看一看
: : 假如英文不錯的話
: : 建議你去找英文的研究, 選擇應該比較多
: : 像那企鵝出版就有惡之華全英譯
: : 對了, 有個光復網際網路企業出版的文學系列裡面
: : 大陸錢春綺先生的譯詩和介紹寫的滿好
: : 記得還有包括巴黎的憂鬱等其他散文詩.
我這有十幾首不知名的德文詩
老師上課教的~
你要嗎 過幾天有空我再po上來
可是這是英詩版^^"
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rithfer (涼風起天未) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Thu May 1 19:40:39 2003
我最近看到一個法國詩派叫Parnassian
不太懂,有人對這個詩派有研究嗎?
※ 引述《liebeju (台北天氣好嗎)》之銘言:
: ※ 引述《Iamellen (呼 ~累喔 )》之銘言:
: : 謝謝 ^^
: 我這有十幾首不知名的德文詩
: 老師上課教的~
: 你要嗎 過幾天有空我再po上來
: 可是這是英詩版^^"
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dale (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Thu May 1 21:10:36 2003
※ 引述《liebeju (台北天氣好嗎)》之銘言:
: 我這有十幾首不知名的德文詩
: 老師上課教的~
: 你要嗎 過幾天有空我再po上來
: 可是這是英詩版^^"
只要這個板仍然以討論英詩為主, 我不會介意..
畢竟要成立德詩板, 真的有點難... ^^;
而且, 詩人中亦不乏精通多國語言之輩,
多讀其他語言的作品, 應該對大家的見聞知識
都有幫助.
p.s. 會有解釋嗎? XD 我看不懂德文啊..
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: c6h6 (何時) 看板: poetry
標題: Re: 關於一些法國或德國詩人
時間: Fri May 2 12:34:23 2003
※ 引述《rithfer (涼風起天未)》之銘言:
: 我最近看到一個法國詩派叫Parnassian
: 不太懂,有人對這個詩派有研究嗎?
高蹈派
: ※ 引述《liebeju (台北天氣好嗎)》之銘言:
: : 我這有十幾首不知名的德文詩
: : 老師上課教的~
: : 你要嗎 過幾天有空我再po上來
: : 可是這是英詩版^^"