推 PowLluimniz:Can you share the poem with us, plz? 140.112.194.17 04/10
→ PowLluimniz:I believe some people'd love to read. 140.112.194.17 04/10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: PowLluimniz (波西米亞) 看板: poetry
標題: Re: [請益] 關於 God's Grandeur
時間: Mon Apr 11 12:21:25 2005
It seems there is no translation available on the internet.
But a couple of websites may help you take off.
http://www.sparknotes.com/poetry/hopkins/section1.html
http://blue.utb.edu/gibson/God's%20Grandeur.htm
※ 引述《florencegirl (Florence)》之銘言:
: 請問那裡可以找到 這一首詩的中譯
: 如果有解析就太好了 書或網站 都可以
: 我找了 好久 都找不到 ~><~
: 麻煩各位 幫忙一下了 謝謝了喔^^
: ps 實在是求助無門了 拜託各位了 :p
--
For those who are interested in English poetry:
英詩板精華區 --> 雅典娜的神殿 --> 英詩入門 --> 波魯米尼玆幽冥旅
Maybe you will find something interesting.
Welcome any discussion on writing.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.194.17
推 florencegirl:謝謝了喔~^^ 真的很感謝你…218.163.154.161 04/12