我有個小小問題
希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
如果有點想法 就告訴我吧
一個困惑的英語系freshman
Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: star.fdorm2.nccu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: AmyK (四片葉) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Tue Jun 12 18:09:49 2001
※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
呵呵...這不是版上投票的問題嗎? ^^
基本上,我覺得詩是抒發個人情懷的精緻小品,
讀詩讀的是一種感覺,透過詩,和作者的心靈產生共鳴~ :)
ㄜ...不過讀詩真的不容易啦~~~
有時花了好多時間還不一定看得懂他在說什麼... @_@
: 我有個小小問題
: 希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
: 就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
: 詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
: 詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
: 如果有點想法 就告訴我吧
: 一個困惑的英語系freshman
: Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chicgirl (It's my life) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Tue Jun 12 18:18:47 2001
※ 引述《AmyK (四片葉)》之銘言:
: ※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
: 呵呵...這不是版上投票的問題嗎? ^^
: 基本上,我覺得詩是抒發個人情懷的精緻小品,
: 讀詩讀的是一種感覺,透過詩,和作者的心靈產生共鳴~ :)
: ㄜ...不過讀詩真的不容易啦~~~
: 有時花了好多時間還不一定看得懂他在說什麼... @_@
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
I can't agree with you any more!!
有時候真的不知作者想傳達什麼說^^
: : 我有個小小問題
: : 希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
: : 就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
: : 詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
: : 詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
: : 如果有點想法 就告訴我吧
: : 一個困惑的英語系freshman
: : Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Tue Jun 12 22:12:34 2001
※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
: ※ 引述《AmyK (四片葉)》之銘言:
: : 呵呵...這不是版上投票的問題嗎? ^^
: : 基本上,我覺得詩是抒發個人情懷的精緻小品,
: : 讀詩讀的是一種感覺,透過詩,和作者的心靈產生共鳴~ :)
: : ㄜ...不過讀詩真的不容易啦~~~
: : 有時花了好多時間還不一定看得懂他在說什麼... @_@
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: I can't agree with you any more!!
: 有時候真的不知作者想傳達什麼說^^
那就妳認為是什麼就什麼囉 ^^
p.s. 歡迎來這個版版啊~
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Tue Jun 12 22:16:53 2001
※ 引述《AmyK (四片葉)》之銘言:
: ※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
: 呵呵...這不是版上投票的問題嗎? ^^
沒錯沒錯 快去投票啦 ^^
嗯 看來大家都很乖
不像我 書沒讀好就在玩 .. ><
: 基本上,我覺得詩是抒發個人情懷的精緻小品,
: 讀詩讀的是一種感覺,透過詩,和作者的心靈產生共鳴~ :)
: ㄜ...不過讀詩真的不容易啦~~~
: 有時花了好多時間還不一定看得懂他在說什麼... @_@
: : 我有個小小問題
: : 希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
: : 就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
: : 詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
: : 詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
: : 如果有點想法 就告訴我吧
: : 一個困惑的英語系freshman
: : Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: EEperson (繽紛畢業季) 站內: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Thu Jun 14 15:29:22 2001
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: ※ 引述《AmyK (四片葉)》之銘言:
: : 呵呵...這不是版上投票的問題嗎? ^^
: 沒錯沒錯 快去投票啦 ^^
請問..要怎麼投票?? ^^||
: 嗯 看來大家都很乖
: 不像我 書沒讀好就在玩 .. ><
: : 基本上,我覺得詩是抒發個人情懷的精緻小品,
: : 讀詩讀的是一種感覺,透過詩,和作者的心靈產生共鳴~ :)
: : ㄜ...不過讀詩真的不容易啦~~~
: : 有時花了好多時間還不一定看得懂他在說什麼... @_@
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: NorthstarC (逼罩杯女王的奴俾) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Thu Jun 14 17:48:14 2001
※ 引述《EEperson (繽紛畢業季)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : 沒錯沒錯 快去投票啦 ^^
: 請問..要怎麼投票?? ^^||
哈哈... 笨死了 按shift+v啦 ~
按大R就可以看結果ㄛ!!!!
: : 嗯 看來大家都很乖
: : 不像我 書沒讀好就在玩 .. ><
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: EEperson (繽紛畢業季) 站內: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Fri Jun 15 11:46:21 2001
※ 引述《NorthstarC (逼罩杯女王的奴俾)》之銘言:
: ※ 引述《EEperson (繽紛畢業季)》之銘言:
: : 請問..要怎麼投票?? ^^||
: 哈哈... 笨死了 按shift+v啦 ~
: 按大R就可以看結果ㄛ!!!!
呵呵~ 沒投過咩
^^
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Fri Jun 15 12:57:23 2001
※ 引述《EEperson (繽紛畢業季)》之銘言:
: ※ 引述《NorthstarC (逼罩杯女王的奴俾)》之銘言:
: : 哈哈... 笨死了 按shift+v啦 ~
: : 按大R就可以看結果ㄛ!!!!
: 呵呵~ 沒投過咩
: ^^
沒關係 多來這裡就有很多機會投的 ^^ 我每次失眠時都會辦投票 ^^;;;;;
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yorlik (思源埡口) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sat Jun 16 15:49:00 2001
※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
: 我有個小小問題
: 希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
: 就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
: 詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
: 詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
: 如果有點想法 就告訴我吧
No poetry, no reality.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yorlik (思源埡口) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sat Jun 16 15:49:00 2001
※ 引述《chicgirl (It's my life)》之銘言:
: 我有個小小問題
: 希望大家能提供你ㄇ的寶貴意見
: 就是人為什麼要讀詩ㄚ 我的意思是
: 詩究竟在人生扮演什麼角色ㄚ 對於人生的意義又是什麼??????
: 詩會對人造成什麼樣的改變嗎?!
: 如果有點想法 就告訴我吧
No poetry, no reality.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tigger (Clare) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 11:21:36 2001
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: ※ 引述《yorlik (思源埡口)》之銘言:
: : No poetry, no reality.
: Which comes first? Reality? Or poetry?
realiy comes first, without reality, where does poetry arise from?
(personal opinion :p)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 13:11:08 2001
※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : Which comes first? Reality? Or poetry?
: realiy comes first, without reality, where does poetry arise from?
: (personal opinion :p)
Then there's the question whether reality is worthwhile, worth living,
or even -- whether reality would be noticeable at all, sans poetry? ;)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yorlik (思源埡口) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 17:19:54 2001
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: ※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: : realiy comes first, without reality, where does poetry arise from?
: : (personal opinion :p)
: Then there's the question whether reality is worthwhile, worth living,
: or even -- whether reality would be noticeable at all, sans poetry? ;)
I think there's a natural desire for people to poetize reality,
to make it more easy to live, maybe.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 17:50:18 2001
※ 引述《yorlik (思源埡口)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : Then there's the question whether reality is worthwhile, worth living,
: : or even -- whether reality would be noticeable at all, sans poetry? ;)
: I think there's a natural desire for people to poetize reality,
: to make it more easy to live, maybe.
Poetise reality or magnify reality? :)
Allow me to present this poem of Plath's.
Zoo Keeper's Wife
-----------------
I can stay awake all night, if need be --
Cold as an eel, without eyelids.
Like a dead lake the dark envelops me,
Blueblack, a spectacular plum fruit.
No airbubbles start from my heart, I am lungless
And ugly, my belly a silk stocking
Where the heads and tails of my sisters decompose.
Look, they are melting like coins in the powerful juices --
The spidery jaws, the spine bones bared for a moment
Like the white lines on a blueprint.
Should I stir, I think this pink and purple plastic
Guts bag would clack like a child's rattle,
Old grievances jostling each other, so many loose teeth.
But what do you know about that
My fat pork, my marrowy sweetheart, face-to-the-wall?
Some things of this world are indigestible.
You wooed me with the wolf-headed fruit bats
Hanging from their scorched hooks in the moist
Fug of the Small Mammal House.
The armadillo dozed in his sandbin
Obscene and bald as a pig, the white mice
Multiplied to infinity like angels on a pinhead
Out of sheer boredom. Tangled in the sweat-wet sheets
I remember the bloodied chicks and the quartered rabbits.
You checked the diet charts and took me to play
With the boa constrictor in the Fellows' Garden.
I pretended I was the Tree of Knowledge.
I entered your bible, I boarded your ark
With the sacred baboon in his wig and was ears
And the bear-furred, bird-eating spider
Clambering round its glass box like an eight-fingered hand.
I can't get it out of my mind
How our courtship lit the tindery cages --
Your two-horned rhinoceros opened a mouth
Dirty as a boostsole and abig as a hospital sink
For my cube of sugar: its bog breath
Gloved my arm to the elbow.
The snails blew kisses like black apples.
Nightly now I flog apes owls bears sheep
Over their iron stile. And still don't sleep.
Sylvia Plath
14 February 1961
P.S. Plath's also extremely efficient and powerful in her use of
punctuations -- definitely something worth noting.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 18:06:45 2001
※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : Which comes first? Reality? Or poetry?
: realiy comes first, without reality, where does poetry arise from?
: (personal opinion :p)
◆ From: Clare.f5.ntu.edu.tw <- ... are you the girl from RIS? :P
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tigger (Clare) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 20:55:48 2001
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: ※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: : realiy comes first, without reality, where does poetry arise from?
: : (personal opinion :p)
: ◆ From: Clare.f5.ntu.edu.tw <- ... are you the girl from RIS? :P
^^ yep, you know me already? well then which school are you from?how do you
know i am from RIS?
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tigger (Clare) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 21:02:10 2001
※ 引述《yorlik (思源埡口)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : Then there's the question whether reality is worthwhile, worth living,
: : or even -- whether reality would be noticeable at all, sans poetry? ;)
: I think there's a natural desire for people to poetize reality,
: to make it more easy to live, maybe.
on a second thought, i think poetry is a mirror of reality. reality can be
not worthwhile, not worth living or even unnoticeable by many people. and
without poetry or literature, then there are no mirror and no reflection.
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 22:25:31 2001
※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: ※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: : ◆ From: Clare.f5.ntu.edu.tw <- ... are you the girl from RIS? :P
: ^^ yep, you know me already? well then which school are you from?how do you
: know i am from RIS?
well, I'm the guy from NIST ... haha. :)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: 我有個問題說^^
時間: Sun Jun 17 22:27:33 2001
※ 引述《tigger (Clare)》之銘言:
: ※ 引述《yorlik (思源埡口)》之銘言:
: : I think there's a natural desire for people to poetize reality,
: : to make it more easy to live, maybe.
: on a second thought, i think poetry is a mirror of reality. reality can be
: not worthwhile, not worth living or even unnoticeable by many people. and
: without poetry or literature, then there are no mirror and no reflection.
wow .. interesting metaphor here. i'm not sure if i agree with you here,
but i definitely like this metaphor. :)