精華區beta poetry 關於我們 聯絡資訊
When I found I had been forced To ink my writing with apprehensions and lurk In the shade where you'd ever lingered, When I marched within the earshot of your silence, couldn't help Faking an unutterable conversation, I swore to you someday I would lead a better life, keeping A good dog that barked. Dined everyone I came up to and fed them with love You took from me. I sent you a receipt the other day and tossed it Into the mailbox of your next-door, mistakenly, Understood as a letter questing for love That devoured. -- 哪會有什麼深意 愛其實膚淺又鬆弛 一路上掉個不停 地上佈滿色彩繽紛的糖果 你將會拾起它們嗎? http://www.wretch.cc/blog/chansaowan5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.6.243