精華區beta poetry 關於我們 聯絡資訊
I will be waiting for you by the sea of Hualien Waken up by the sound of waves everyday By the first sunshine my toes will be tanned Looking into the shimmering blue ocean Which reminds me of, in your eyes, the consideration Yielding the first floor to books and friends But the second is my nest The third will be lent to visitors from the remote And the forth is the sky where you dance slow Somewhat uneasy when dancing As it is not as free as holding a brush If you whisper in my ear The much more ease would I feel I will be waiting for you by the sea of Hualien Perhaps you will never come But always be dancing slow in my forth floor Chinese Version ----------------------- 我會在花蓮海邊等妳 每天早上讓海浪聲吵醒我 讓第一道日出晒傷我的腳趾頭 每天看著湛藍藍的海 便想起妳眼底的寬容 一樓讓給書和朋友 二樓是我的小窩 三樓暫借遠到的訪客 四樓是妳漫舞的天空 跳舞時多少有些不安 因為那不若拿起畫筆時的自由 如果有妳在耳邊竊竊私語 我便感覺輕鬆很多 我會在花蓮海邊等妳 或許妳永遠不會來 但總是在我的四樓輕轉 -- Flickr:http://www.flickr.com/photos/chioushibo/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 188.74.80.174 ※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/12 18:00) ※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/12 18:01) ※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/12 18:01)
spacedunce5:very nice! watch for errors though 61.228.85.226 02/12 21:17
※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/12 21:44) ※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/12 21:47)
hahastarr:better :) 210.54.148.202 02/13 05:57
※ 編輯: Chioushiyan 來自: 188.74.80.174 (02/13 06:57)