Born of coal yet white as silk is his fate;
Faculty should not be shut from mulatto,
Spooked by his folks as to probe the soulmate,
Nathan for the companionship concerto,
Who compromised by impotence impounded
Himself in redeeming sensual ghetto.
Les suffers post-Vietnam phantasm pitied,
Having lost children and life in destruction,
Imputing the cause to Faunia stupid.
------------------------------------------------
This canto is imitative of the terza rima, first by Dante Aligheri as in
La commedia, later picked up by Geoffrey Chaucer, Milton, Byron (in his
Prophecy of Dante) and Shelley (in his Ode to the West Wind and The Triumph of
Life). A number of 20th century poets also employed the form. These include
Archibald MacLeish, W. H. Auden, Andrew Cannon, William Carlos Williams, T. S.
Eliot, and Derek Walcott.
I work up this as a punctuation of my reading of Philip Roth's "The human
stain", largely in pentameter, if not iambic.
--
There's a freedom in your sentence that carries me through.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.131
※ fizeau:轉錄至看板 EngTalk 11/22 09:21