→ frolicker:do u create new words= =?111.243.212.111 12/05 21:01
→ spacedunce5:last line is latin; the rest can be 61.228.79.110 12/05 23:39
→ spacedunce5:deciphered through etymology 61.228.79.110 12/05 23:39
cordial->cardial; tuae->tu; cor mi->mi cor
※ 編輯: spacedunce5 來自: 61.228.79.110 (12/05 23:48)
→ frolicker:it's harder than ancient English... 111.243.212.68 12/06 01:16
→ spacedunce5:for "transcendentals" think lacan 61.228.83.8 12/06 23:27
推 yuuyh:could you give us the translation of the 180.218.53.119 12/06 23:36
→ yuuyh:last line? (Is the S "cor mi"?) 180.218.53.119 12/06 23:37
→ yuuyh:(but "mi" is in vocative case...?) 180.218.53.119 12/06 23:39
※ 編輯: spacedunce5 來自: 140.112.115.224 (12/07 16:02)
→ spacedunce5:i KNEW there was somethnig wrong!140.112.115.224 12/07 16:02
→ spacedunce5:uh-oh, i forgot what i meant by my 61.228.84.27 12/14 00:29
→ spacedunce5:faulty latin...better change it 61.228.84.27 12/14 00:29
※ 編輯: spacedunce5 來自: 61.228.84.27 (12/14 00:34)
※ 編輯: spacedunce5 來自: 61.228.86.68 (01/16 23:21)