If you ask me
If you ask me why I write
Another language in poetic lines
Then I will tell you
The embarrassing truth
Is for no one had really understood
If I wrote in words you think you knew
Then you'll never really see
If I had said my secrets to you
I hope that had made you to think
If you ask me why I write
The answer is yourself have to find
The only thing now I ought to do
Is keeping writing to make more why
For hiding myself is what I’ve decided
If you really want to know why
I'd already put clues between the lines
2007/11/26
--
我就讓薛西弗斯留在山腳下!一個人總是會再發現他的重負。
--卡謬《薛西弗斯的神話》--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.177.168
※ 編輯: trulyalice 來自: 218.169.177.168 (11/26 04:08)