精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blakwoods (不想當護士)》之銘言: : 我覺得學習古文 : 只是方便讓我們學習 : 古人的所傳承下來的文化觀點技術... : 只是溝通的管道... : 但是.. 我真的覺得 : 現在人的成語能力真的很差 : 我跟他說一石二鳥 : 他問我是不是要他劈腿.. : 原來現在成語是這樣的喔.. : 我想學古文只是能看的懂 了解意思就好 我沒有找到一石兩鳥的故事 但有一箭雙雕的故事 說明 比喻做一件事情,卻能得到兩種效果。 故事 南北朝時代,北周宣帝時有個叫長孫晟的人,他的武功和才能都很高超, 所以很得宣帝的賞識。有一次皇上派他出使到突厥去,突厥國王早就耳聞 他的武藝和才能,今日一見,果然名符其實,也非常喜歡,便留他在突厥住一陣子。 有一天,長孫晟和突厥國王出去打獵,忽然聽到一群鵰鳥的叫聲,抬頭一看, 原來天空有兩隻鵰正在拼命地搶一塊肉,突厥王一時興起,拿起兩支箭要 長孫晟分別將兩隻鵰射下來。只見長孫晟掉轉馬頭,搭箭拉弓, 「咻」的一聲,一箭射出,空中的兩隻鵰立刻應聲落地, 於是大夥喝采說:「長孫晟真是個勇士!」 突厥王也驚喜地拍他的肩膀說:「你能一箭而射中雙鵰,實在了不起!」 因為長孫晟只用一支箭便能射下兩隻鵰,於是後來的人就根據 這個典故,引申出「一箭隻鵰」這句成語 再來看看古文的故事 共突厥遊獵,有二鵰,飛而爭肉,突厥以兩箭請射取之。 晟馳往,遇鵰相攫,遂一箭雙貫焉。 哪一篇比較好懂? 你的朋友不會用一石兩鳥根本不是古文的問題 而是國文程度的問題... 跟古文無關 文字重在應用.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.57.148
vvbird:嗯...倉頡輸入法... 203.73.79.243 05/07
manphage:其實個人覺得古文比較好懂XD (以這篇來說) 134.76.62.161 05/07
Escarra:其實應該先讓大家看古文才會有效果。 218.166.38.18 05/10