作者MerinoSheep (美麗奴羊)
看板politics
標題Re: 族群問題
時間Tue Dec 30 20:59:03 2003
現在國際中文學界和對岸是用漢語拼音沒錯,
但是這套拼音是要學過漢語拼音的人才看的懂的啊,
況且漢語拼音某些拼法和現在的英文格格不入
例如(ㄒ)作(X),(ㄑ)作(Q)
舉幾個站名:新北投(XINBEITOU), 奇岩(QIYAN)
這都是漢語拼音
你,或是任何一個單純來台觀光的旅客來唸唸看,看你念得出或是念不出。
但若是通用拼音的話那(ㄒ),(SH),(ㄑ)作(CH)
任何一個懂英文的人都念的出來,
相較之下,漢語和通用對一般人而言究竟那個比較便利,應該一眼就看的出來了。
※ 引述《seirios (手又廢了...)》之銘言:
: 我倒覺得
: 可以去問問外國他們現在到底是用哪一種拼音
: 那我們就用那種拼音就好啦
: 沒必要去扯什麼對岸不對岸的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.186.43
※ 編輯: MerinoSheep 來自: 163.14.186.43 (12/30 21:02)
→ nightwing:漢語拼音也要有學過漢語拼音的外國人才會ꤠ 推 210.58.43.112 12/30
→ nightwing:不過漢語拼音現在在國際上蠻普遍的 推 210.58.43.112 12/30
→ ilovesumika:普遍?????????????? 推 61.71.102.1 12/30