精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
現在國際中文學界和對岸是用漢語拼音沒錯, 但是這套拼音是要學過漢語拼音的人才看的懂的啊, 況且漢語拼音某些拼法和現在的英文格格不入 例如(ㄒ)作(X),(ㄑ)作(Q) 舉幾個站名:新北投(XINBEITOU), 奇岩(QIYAN) 這都是漢語拼音 你,或是任何一個單純來台觀光的旅客來唸唸看,看你念得出或是念不出。 但若是通用拼音的話那(ㄒ),(SH),(ㄑ)作(CH) 任何一個懂英文的人都念的出來, 相較之下,漢語和通用對一般人而言究竟那個比較便利,應該一眼就看的出來了。 ※ 引述《seirios (手又廢了...)》之銘言: : 我倒覺得 : 可以去問問外國他們現在到底是用哪一種拼音 : 那我們就用那種拼音就好啦 : 沒必要去扯什麼對岸不對岸的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.14.186.43 ※ 編輯: MerinoSheep 來自: 163.14.186.43 (12/30 21:02)
nightwing:漢語拼音也要有學過漢語拼音的外國人才會ꤠ 推 210.58.43.112 12/30
nightwing:不過漢語拼音現在在國際上蠻普遍的 推 210.58.43.112 12/30
ilovesumika:普遍?????????????? 推 61.71.102.1 12/30