※ 引述《grpsys (人民不是拿來虎爛的)》之銘言:
: ※ 引述《MerinoSheep (美麗奴羊)》之銘言:
: : 你到中正機場的入境大廳,看看外國人念得出
: : 新北投(XINBEITOU), 奇岩(QIYAN)
: : 的人是多數還是少數!
: 當然,漢語拼音不是完美的。
: 要選擇哪種拼音,不是要看應用層面的廣泛與否嗎?
: 簡單舉例,假設你要學外語,你會想學 日語 德語 法語 還是西班牙語 ?
: 以我而言,我會想學日語,畢竟,我可能接觸到日語的可能性比較大。
: 同樣的道理,假設我學了漢語拼音,我可以在大中華地區的主要地域,
: 也就是中國活動,我也可以在自己學校的圖書館找我曾經在中華民國看到的一本書,
: 如果,像你所舉的例子這麼多,漢語拼音實用性很低,請問漢語拼音為何會在國際社會
: 廣泛使用呢?.........早就有相關語言學家開發出一套更適合的拼音方式,不是嗎?
想請問一個問題
除了學中文的外國人
在國際社會上
到底有什麼場合會用到中文拼音
你不可能通篇都是拼音吧
例如 You Dian Wei Xian(有電危險的英文標示...天才)
我不算是通用拼音的支持者
我覺得用哪一種拼音有統一的必要嗎
拼音在英文中的地位
大概就像中文譯名在中文中的地位吧
寫法不統一,但是念法都一樣
外國人自然會知道指同一件事
用這個來挑起爭端是很無聊的
同時我們已經用習慣的拼音法
我覺得沒必要改變
大概就這樣
: 通用拼音主要是用在地方語言的使用上,民進黨政府的想法是想用通用拼音取代ㄅㄆㄇ
: 將來可以直接發展福佬話的學習,拼音方式比較容易,這才是重點吧!
: 那你有種就改變ㄅㄆㄇ,不要只敢在路牌上動手腳.................
我反對用英文拼音來代替ㄅㄆㄇ
中文的發音方式
不是英文拼音可以取代的
我認為外國人既然要學中文
就應該連ㄅㄆㄇ一起學
要國際化的話,我們就學英文
不需改變中文的拼音方式來迎合外國人
試想你學外語用ㄅㄆㄇ來拼音
你的發音會多可怕.不堪入耳
有人學日文不學五十音的嗎?
--
█ █ ◢██◣ ███◣ ◢◣ ◣ ★ ██ ████ █ ☆
█ █ █ █ █ █ ◢◤◥◣ █◣ █ ☆ █ █ ★
████ ◥██◣ █ █ █ █ █◥◣█ █ ███ ☆
█ █ █ █ █ ████ █ ◥█ █ █ █ |
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ |
█ █ ◥██◤ ███◤ █ █ █ ◥ ██ ████ ████|
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.50.183