精華區beta politics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《eslite12 (浮生若夢 )》之銘言: : ※ 引述《grpsys (人民不是拿來虎爛的)》之銘言: : : 我是以我舉例,來說明老外的想法.............. : 看不出有邏輯上的關係 : : 這是在說老外的角度,你說什麼用繁體中文..........你到底在說什麼阿? : : 如果是我的話,我都會繁體中文了,我還跟你在那邊學什麼漢語拼音阿? : : 快昏倒了............. : 假如是看不懂中文的外國人 他記得的就是羅馬化的中文名稱 : 而且也幾乎沒有轉換成中文的必要 跟拼音有什麼干係? : (以你這種不做功課就放砲的做法 你昏倒的次數應該滿多的) : : 重點是對岸的拼音系統在國際社會行之有年了, : : 民進黨某些人士老是說要入境隨俗,叫老外學我們的拼音系統............ : : 你想進入國際社會,就要順應國際社會的潮流! : 鬼扯 你進入國際社會跟你用什麼拼音沒有關係 拼音拼出來的是你本國的東西 : 又不是去拼其他國家的東西 除了中國(還不包括港澳新)的資料 : 你根本不會因為拼音不同造成差別 而對中國的資料 : 你用中文就查得到 特別是中國近幾年有不少資料有繁體中文簡索 : : 通用拼音的強項本來就在多樣性。 : 這跟什麼"地方"語言有什麼關係? : : 如果你那麼了解,請你好好分析通用拼音比漢語拼音強多少, : : 而這個強度強大到足以改變國際社會的使用慣例,改學通用拼音。 : : 我會虛心受教。 我個人比較贊同的是漢語拼音 講難聽一點,何謂「羅馬化」的拼音 同樣一個羅馬字母在不同國家的發音都不一樣了 法語的r發成h音,西語的j發成h音、ll發成y音 我們又何必去在乎zh、x、q、c這些音合不合乎英語習慣呢? 問題在於陳水扁自幹通用拼音 和馬英九強銷漢語拼音的那種心態 要一套完整的北京話的拼音系統 教育部的注音二式、要不然還有威妥瑪 這些都已經推出不知道幾年了,在國際上也有一定的使用人口 為什麼陳水扁不就地取材 偏要自己搞出一套所謂的通用拼音 拼北京話大家嫌不夠「通用」 通用拼音號稱一物三用,拼台語、客家語的時候又失準頭 但馬英九強銷漢語拼音又何心態? 中央既已下令,馬英九有抗命的理由嗎 馬英九不知拼音「一國兩制」是最有礙國際觀瞻的事嗎 而且他改通用拼音的一些動作真是誇張兼不惜成本 我從來不知道行政效率低落的馬市府 能夠以超級快的速度把台北市的路牌來個大翻新 連台北捷運的效率也是高得驚人 分明是看準了陳水扁有備而來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.126.9
alianplanet:路牌真的算是台北市的特色 推140.112.214.247 12/30
ithink:學過數天西語的我,推本文,abc不是英文才有 推 203.64.247.100 01/01